ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  14  

“ Пенни за твои мысли?” спросил Кингсли, как будто только заметил, что в такси тихо.

“Это будет стоить намного больше.,” сказала Мими “Только, скажем, сколько бы это ни стоило, ты никогда не сможешь оплатить.”

"О, да неужели?" приподнял бровь Кингсли. Это было его фирменным движением. Это гарантировано срабатывало на дамах. Оно могла легко прочесть по его высокомерному лицу. "Никогда не говори никогда."

Гостиница, которую они забронировали был скромной: трехзвездочной, и оно было видно. Она находилась в милях от пляжа, а когда они прибыли лифт сломался. Мими провела ужасную ночь на грубых простынях, и была удивлена, когда обнаружила команду в приподнятом настроении на следующее утро. Ладно. Кому-то понравились грубые простыни.

Кингсли сидел за столом для завтрака, и выглядел вновь возбужденным, и не только из-за четырех порций эспрессо в его кофе с молоком. Он пил кофе, так будто какой-то вампир пьет кровь. «Мы думали, как люди,» вздохнул он. «Когда искали подозреваемых, опрашивая свидетелей. Это же Кроатан. И они знали о времени для манипулирования над памятью, которая водила нас всюду, но привела сюда.»

"Это значит, она здесь. В Рио. Я поняла. " кивнула Мими. "Они послали нас как можно дальше".

"Она, возможно, прямо у нас под носом," сказал Кингсли. "В одном из самых густонаселенных городов мира."

"10 миллионов человек", сказала Мими. "это много". Её сердце начало унывать при мысли о том, сколько ещё снов им придется прочитать, как много бесконечных ночей им придется провести, преследуя тени тьмы.

Она наблюдала, как Кингсли ходит от стола к буфету, куда клали полные гостиничные завтраки: жесткие круглые булочки с сыром и соленые бисквиты; недавно срезанную папайю, манго и арбузы. Шарики сливок из авокадо. Жаровни, заполненные кусочками ветчины и хрустящего бекона.

Он взял кусок арбуза и надкусил его, стоя перед окнами во всю длину буфета, с которых открывался панорамный вид на город. Мими последовала за его пристальным взглядом, сфокусированным на склоны. Фавелы были столь же переполнены и изобретательно структурированы, как муравьиные фермы, с сомнительно высокими утесами, похожими на Византийский лабиринт связанный с городским гетто и бедностью Рио.

“Удивительный, не так ли? Действительно, город в пределах города,” сказала Мими. “Это удивительно, все они не уходят, не смотря на потери в течение сезона наводнений.”

Кингсли положил кожуру от арбуза. «Трущобы… конечно. Серебряную Кровь всегда приятгивали хаос и беспорядки. Это то место, откуда мы начнем поиски.”

"Ты серьезно?" простонала Мими. "Никто не ходит туда, если только им не приходится."

Глава 9


Блисс

Посетитель был раздражен. Блисс чувствовала это, как волдырь. Был день, насколько она могла понять. Дни проносились один за другим так легко, что было сложно следить за временем, которое было, но Блисс пыталась настолько лучше, насколько она могла. Когда он молчал, была ночь, и когда она могла чувсвовать его, был день.

Обычно ей удавалось получить проблески внешнего мира, когда он просыпался. Как вчера утром, с белыми ставнями. Затем слепота снова наступила. Только когда он ослаблял бдительность, Блисс могла получить бытсрое изображение внешнего мира.

Как сейчас, когда Посетитель был застигнут врасплох.

Одну минуту они пересекали дом, а в следующую минуту они рассполагались среди стада животных: нелепых и плачевных. Мерзость.

Что это было? На что она смотрела? Тогда она поняла, что она видела мир его глазами. Только когда она вытолкнула себя немного больше, она поняла, что видит, что они находились среди обычной группы людей. Даму, одетую в бежевый костюм и темные очки, сопровождающую семью через холл. Они выглядели, как типичные жители Хэмптона, отец в аллигаторовой рубашке пастельного цвета с белым теннисным свитером на его плечах, мама в легком одеянии лавандового цвета, дети, два мальчика, миниатюрные версии отца семейства.

“О, здравствуйте… Извините. Нам сказали, что владельцев не будет здесь во время осмотра» – сказала дама в рабочем костюме с фальшивой улыбкой. «Но так, как вы здесь, не знаете, работает ли подрядчик вашего отца, чтобы завершить реконструкцию?»

Тогда все стало черным, и изображение снова исчезло, даже при том, что Блисс была в состоянии услышать вопрос. Боби Энн следила за ремонтом, до своей смерти. Дом в Хэмптоне, как предполагалось, должен был быть уже отремонтирован, но по возвращении из Южной Америки, Форсайт отдал приказ о прекращении строительства. Вся задняя часть дома просто отсутствовала. На ее месте была огромная дыра, покрытая грязью, опилками и пластмассой.

  14