ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  123  

– Пэт, ты дома? – как можно веселее крикнула Дженни.

– Это ты, Дженни? – Скрипнула дверь, и появилась Пэт, неприбранная, непричесанная. – Ты не приходила на прошлой неделе, – начала с обвинений Пэт, хватая корзинку. – А где же сладости? – разочарованно протянула она, заглянув под крышку. – Ты же знаешь, как я люблю имбирные коврижки! Только вот денег порой нет даже на хлеб.

– В следующий раз принесу, – стараясь не выходить из себя, ответила Дженни.

Благодарности от Пэт все равно не дождешься.

Дженни расстегнула плащ и прошла в дом. Повсюду валялись недошитые платья, обрывки тесьмы, катушки с нитками. Малютка Фред сидел в углу, по-турецки скрестив ноги, и сосредоточенно подшивал к подолу изумрудно-зеленого платья серебряную тесьму.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Дженни из вежливости – ясно было и так, что Пэт уже никогда не оправится.

– Голова болит. Мне бы надо специального отвара попить, да только где денег взять? Поесть и то не на что купить.

Дженни оставила нытье Пэт без ответа. Судя по тому, что она увидела в лавке, заказов у Пэт хватало. Не столько, конечно, чтобы покупать гобелены, но на жизнь хватит.

– Тебе-то что, ты богатая, сам король с тобой спит и платит, видно, щедро. А мне как быть? Ты, конечно, уж и забыла, как иглу в руках держать, ни за что бедной тете не поможешь.

Пэт неохотно угостила Дженни водянистым элем. Дженни хотела бы поднять настроение своей родственнице, да только как это сделать? Своим видом Пэт вызывала жалость, и Дженни не помнила зла.

– Когда ты немного придешь в себя, приглашаю ко мне пообедать, – как можно любезнее предложила Дженни.

– Ты и вправду хочешь меня видеть в своем роскошном доме? Меня, нищую оборванку? О, Дженни, ты и впрямь ангел.

– Мне будет приятно, если ты зайдешь, – с искренней теплотой сказала Дженни, пожав Пэт руку. – Мы с тобой устроим пир – будем есть сладкие пироги. И ты наденешь свое лучшее платье.

– Представь, как я буду выглядеть сейчас в своем лучшем платье – все на мне висит, не то что раньше!

– А мы подгоним его по фигуре, – предложила Дженни.

– Когда мне на себя шить? Вон сколько работы недоделано. Ни дня не хватает, ни ночи, а этот бездельник, – Пэт кивнула в сторону Фреда, который, поймав взгляд хозяйки, тут же съежился, и игла в его руках замелькала еще быстрее, – работает, только когда на него смотрят.

– Я попробую подыскать тебе помощниц.

– Ну, ты и скажешь! Помощницам платить надо, и все они трудятся спустя рукава. Толку от них мало!

– Я найду хорошую, честную девушку. А теперь прости, Пэт, я должна идти. Уже поздно.

– Иди-иди, бросай свою бедную тетку одну. Куда тебе торопиться-то? Его величество сегодня наверняка на бал собирается.

Дженни не была на Пэт в обиде, она знала, чего от нее ожидать. Обняв Пэт на прощание, Дженни вышла на умытую ливнем улицу.

Уходя, Дженни слышала, как Пэт бормочет что-то. Последнее время она все больше говорила сама с собой, и Дженни испытывала огромное облегчение, расставаясь с ней. Оставалось лишь надеяться, что Пэт как-то оправится от постигшего ее горя и снова станет энергичной и деятельной. Увы, в это верилось с трудом.

Из-за дождя сумерки наступили раньше положенного. Над собором Святого Павла нависли зловещие, темно-фиолетовые по краям тучи. После ливня похолодало, ветер дул в лицо. Дженни ускорила шаг, хотелось побыстрее добраться до дома.

Дженни остановилась на углу улицы, пропуская повозку с пивом, и в этот момент почувствовала, что плащ ее за что-то зацепился. Обернувшись, она увидела, что на край ее одежды наступил какой-то оборванец. Дженни решила, что имеет дело с вором.

– Напрасно теряете время! У меня ничего нет, кроме пустой корзины!

Но тут, к ужасу Дженни, из темноты выступили еще несколько человек – по внешнему виду явные разбойники. Дженни, не раздумывая, сбросила с себя плащ и побежала, но ее вскоре догнали, и чья-то смуглая и грязная ладонь мгновенно заглушила ее крик о помощи. Что-то в этой банде показалось Дженни смутно знакомым, и вскоре ей предстояло убедиться, что ощущения ее не обманули.

– Ты совсем стала как леди, горджио, – с ухмылкой, перекосившей обезображенное шрамом лицо, процедил Мануэль, смерив ее взглядом. – Но я ничего не имею против – привык всегда брать от жизни лучшее.

Мануэль дал знак сотоварищам тащить Дженни в переулок. Она отчаянно сопротивлялась и даже исхитрилась укусить разбойника за ладонь. Тот завопил от боли и неожиданности и, скорее машинально, чем намеренно, ударил Дженни кулаком по голове. Все поплыло у нее перед глазами, и она потеряла сознание.

  123