ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  110  

Не говоря более ни слова, Карл вышел из спальни. Дженни осталась стоять, не замечая, как на ковер капает кровь из оставленных шипами ранок.

Леди Стори, вернувшись домой, сразу поняла, что в ее отсутствие между королем и его любовницей произошла ссора. Дженни немедленно объявила о том, что остаться в этом доме ей велел король, но за свое содержание она намерена платить. Хозяйка увидела в серых глазах девушки такую решимость, что ей не осталось ничего, кроме как согласиться на то, что Дженни займется ремонтом белья и портьер.

За одну ночь погода резко переменилась. Лето кончилось, на смену ему пришла холодная, пронизывающе сырая осень. Еще позавчера Карл любил ее и даже заставил поверить в возможность счастья, а сегодня она опять была рабой обстоятельств – приживалкой у чужих людей. Желая спастись от отчаяния, Дженни мысленно обратилась к Киту, которого она когда-то так любила…

– Мадам.

Дженни обернулась. В дверях стояла Мари.

– Зайди и закрой за собой дверь.

Горничная и госпожа мрачно уставились друг на друга. Из окон на них смотрело мрачное осеннее утро.

Мари покусывала выпяченную нижнюю губу и нервно потирала руки.

– Мадам, я хочу поговорить с вами о вчерашнем.

– Тебе не о чем со мной говорить. Я не слепая.

– Его величество Карл…

– Не смей так его называть!

– Его величество нашел меня весьма желанной, я не собиралась…

– Нет, не собиралась, но стоило ему поманить тебя пальцем…

– Он король.

– А я твоя госпожа. Мне кажется, я неплохо к тебе относилась.

– Он король, и вы не можете ему приказывать, кого выбирать.

– Считай, что мы выяснили отношения.

– Но я пришла не для того, чтобы извиняться. – У Мари от волнения щеки горели как маки.

– Мне все равно. Я тебя увольняю. Я не сделала этого вчера, чтобы тебе было где переночевать. Сегодня же можешь искать себе другое пристанище.

– Вы могли бы меня и не выгонять, – запальчиво заговорила Мари. – Я все равно от вас ухожу. Король позвал меня, и я иду к нему. Со мной ему не понадобится бегать по всем этим женщинам! Я сумею дать ему все, что нужно!

Дженни была настолько удивлена, что даже не успела рассердиться.

– Ты дуреха! Ты думаешь, он будет тебя содержать? Да он наутро забудет о твоем существовании!

Мари в ответ только тряхнула головой. Дженни поняла, что советы давать бессмысленно. Сегодня Дженни больше не хотелось бить эту подлую девку, сегодня Мари стала для нее пустым местом.

– Ты все сказала? Ну так иди.

– Он меня любит, – не унималась Мари. – А вы просто ревнуете, – мстительно проговорила она и юркнула за дверь.

Дженни слышала, как быстро застучали ее каблучки по лестнице. Боялась, наверное, что хозяйка бросится за ней, чтобы надавать тумаков. Но Дженни и не думала ее догонять. Она смотрела в окно на дождь, стучавший в стекло, на унылый и мокрый парк, который совсем недавно казался райским уголком…

На коленях у Дженни лежала кружевная ткань, украшавшая алтарь в семейной часовне Стори. Выполненная когда-то бельгийскими мастерицами, она обветшала, тонкое кружево по краям пообтрепалось. Дженни подумала, что жизнь ее чем-то похожа на это кружево. Со стороны как будто бы красивая и богатая, а на самом деле – одни слезы. Увы, мужчины в отличие от женщин придают слову «любовь» совсем иное значение. И Мари очень скоро это поймет.

Глава 22

Сырой, пронизывающий ветер трепал голые ветви, Дженни зябко куталась в плащ, ускоряя шаг. В красной, в тон плащу бархатной муфточке лежало письмо с требованием явиться на рождественский бал, который, в связи с тем, что двор, спасаясь от чумы, покинул столицу, должен был состояться в Оксфорде. Вначале Дженни, не удосужившись прочесть письмо до конца, отложила его в сторону, так сильна была обида на Карла. Она решила, что больше никогда не будет у него на побегушках. Однако мудрая леди Стори сумела уговорить ее не делать глупостей. И сейчас Дженни, которой были выделены апартаменты за городом, впрочем, не слишком далеко от университета, направлялась в колледж Крайстчерч, где расположились король и королева, – Дженни предписывалось явиться именно сюда. Что касается леди Каслмейн, то она, ожидавшая рождения пятого ребенка, находилась неподалеку от короля – в доме. Энтони Вуда. Барбара приехала не одна, она привезла с собой всех своих детей – ведь все они были королевской крови, да и сам король не делал из этого тайны.

  110