ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  16  

— Что скажете на это, Галлахер? — мрачно спросил Громмит, подтверждая худшие подозрения Энтони.

— Что заявления госпожи Бакстон абсолютно беспочвенны, — отрезал Энтони.

Он не собирался уступать этой воинствующей феминистке без боя. Если бы она поменьше злобствовала и побольше рассуждала, она бы сразу поняла, как превратить эти мнимые недостатки их разработки в неоспоримые достоинства!

На парочке наглядных примеров Энтони продемонстрировал, что Шарлотта явно сгущает краски; Конечно, разумное зерно есть в ее рассуждениях, но безапелляционный тон свел на нет все положительные стороны ее выступления.

— А что вы на это скажете, Шарлотта? — обратился Громмит к девушке.

Энтони с тоской подумал, что сегодня совещание продлится дольше обычного. Зачем только Стивен приволок с собой эту истеричку?

Но Шарлотта на этот раз удивила его. Она честно призналась, что немного погорячилась.

— Понимаете, я принимаю интересы компании слишком близко к сердцу, — сказала она Громмиту с милой улыбкой. — На самом деле мистер Галлахер прав почти во всем…

Брови Энтони невольно поползли вверх.

— Единственное, что я хотела бы отметить, — продолжила Шарлотта, — это…

И Шарлотта изложила вполне здравые замечания, которые свидетельствовали о том, что она всесторонне изучила вопрос и на совесть подготовилась к совещанию. Она пару раз виновато взглянула на Энтони, и он понял, что она сожалеет о своем недавнем поведении. Злопамятным Энтони никогда не был, особенно по отношению к хорошеньким женщинам, и без усилия тут же простил ее.

А девочка-то совсем неглупа, подумал он с одобрением. Поменьше бы стервозности, и цены бы ей не было.

Совещание закончилось тем, что Громмит рекомендовал отделу программирования и рекламному более плотно сотрудничать. Энтони вышел из кабинета директора со смешанным чувством. С одной стороны, он был рад, что совещание с участием переменчивой Шарлотты наконец закончилось, а с другой стороны, не был уверен, что ему совсем не хочется увидеть ее еще раз.

* * *

Как обычно Мерил поинтересовалась, как прошло совещание. Энтони рассказал, не забыв упомянуть и о нападках Шарлотты Бакстон. Мерил немедленно возмутилась.

— С каких пор рекламщики смеют вам указывать?! — воскликнула она.

Энтони чуть улыбнулся. Все-таки приятно, когда кто-то относится к твоей работе с энтузиазмом.

— Правда, потом она исправилась, — добавил он справедливости ради. — И даже сказала, что я прав.

Мерил недовольно нахмурилась. Как это похоже на женщин — затеять на пустом месте хорошую заварушку, а потом быстро отказаться от своего мнения. Из-за таких, как Шарлотта, многие мужчины до сих пор считают, что женщинам не место в большом бизнесе!

— Теперь нам придется плотнее работать с рекламным отделом, — вздохнул Энтони. — Надеюсь, Стивен пришлет к нам кого-нибудь другого, а не Шарлотту Бакстон.

Интонация, с которой Энтони произнес имя Шарлотты, заставила Мерил насторожиться. Разве она не привыкла угадывать малейшие изменения в его настроении по голосу? Семь лет ежедневной практики не прошли бесследно. Мерил с подозрением покосилась на Энтони и решила про себя, что ей очень хочется посмотреть на эту воинственную Шарлотту.

И вскоре ей представилась такая возможность. Ближе к вечеру в приемную ворвалась стройная девушка с короткими темными волосами. Ее одежда, по мнению Мерил, в лучшем случае годилась для бродячего музыканта или художника. На девушке было яркое разноцветное платье с широкими рукавами, а под платьем (спрашивается зачем?) — джинсы! Все в девушке говорило о том, что она любыми средствами стремится выделиться в толпе.

Похвальное качество, отметила про себя Мерил. Но только не на работе.

— Я Шарлотта Бакстон, — бросила девушка, едва взглянув на Мерил. — Из рекламного отдела. Мне нужно поговорить с Энтони.

Мерил чуть поморщилась. Ее всегда коробило, когда младшие сотрудники фамильярничали с Энтони. Даже если ему всего тридцать два и выглядит он как мальчишка, это не значит, что к нему можно обращаться по имени.

— Сейчас я узнаю, свободен ли мистер Галлахер, — ледяным тоном произнесла Мерил и настрочила Энтони письмо.

Шарлотта подняла брови и уставилась на Мерил, словно только что заметила ее. Я кажусь ей чем-то средним между факсом и офисным столом, с горечью подумала девушка. Конечно, ведь моя работа не творческая и ни на что не влияющая.

  16