ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  31  

— Это Китали, — представил мужчину Джамбата. — Муж Болы.

Ага, подумала Гермия, вот кто владеет этим красавцем… А они — красивая пара: сильный и добрый Китали и хрупкая, женственная Бола. Интересно, так же они подходят друг другу внутренне, как и внешне? Ведь красота — это еще не залог взаимопонимания…

Вскоре Гермия убедилась в том, что красота и взаимопонимание в этом доме идут рука об руку. Китали был по уши влюблен в свою молодую жену, а Бола, в свою очередь, отвечала ему нежностью и заботой. Картина чужого счастья всегда радует глаз, но, если на душе у тебя скребут кошки собственной неустроенности, тогда чужое счастье для тебя — зрелище, хоть и красивое, но болезненное. Гермия не была завистливой, но все же почувствовала внутри легкий укол. Они с Пойтом тоже — довольно красивая пара. Но, кроме взаимопонимания и общих дел, у них нет никакой связующей нити. Вот с Констансом у нее была страсть. Огненная страсть и любовь-ненависть. А с Пойтом? Размеренное существование на плоскости, расчерченной черными и белыми клетками. Только черными и белыми. И ни красного, ни голубого, ни желтого… Возможно, так будет всю жизнь, если они поженятся. Впрочем, Гермия сама хотела покоя. А что это, как не покой?

Красавец Китали объяснил Гермии, что Пойта видели в Мамиро. С ним было еще двое белых мужчин, надо сказать, очень подозрительной внешности. Они переночевали в одном из домов Мамиро, а этим утром ушли, даже не попрощавшись с хозяевами. Гермия очень пожалела о том, что не уговорила Джамбату сразу отправиться на поиски. Тогда у них был бы шанс застать Пойта в деревне.

Красным светом, затормозившим поиски Пойта, стало еще одно обстоятельство: свадьба в Мамиро. Китали попросил их принять участие в празднике. Таков обычай: если в деревню во время свадебной церемонии приходят гости, то они просто обязаны остаться на свадьбе. Иначе у молодых не будет счастья. Они будут ссориться, ругаться, и в их жизнь постоянно будут вторгаться неприятности.

Гермия всегда считала, что удачный брак — заслуга двоих людей, мужа и жены, но ни в коей мере не гостей на свадьбе. Однако высказывать свои соображения не рискнула. Эти люди свято чтят свои обычаи, поступаясь даже собственным удобством. Если Джамбата ест только правой рукой, то нечего и думать убедить его в том, что левая так же хороша. А уж что говорить о свадьбе… Однако она все же попыталась настоять на своем.

— Мы очень торопимся, — объясняла она Китали и Боле. — В опасности близкий человек… Что будет, если с ним что-то случится?

Китали с Болой переглянулись, но решения, кажется, не изменили.

— Обычай, — перевел их ответ Джамбата. — Они уважать, вы слушать. Не остаться — сильно обидеть. Навлечь беду на дом…

— Констанс, — Гермия бросила на мужчину взгляд, полный мольбы, — неужели ничего нельзя поделать?

Констанс понимающе кивнул и спросил что-то у Китали. Тот отрицательно покачал головой.

— Мы можем уехать только утром. Даже рано утром, — объяснил он Гермии. — Но не сегодня. Если мы нарушим обычай, легче нам не будет. Слух быстро облетит Комодо, и все откажут нам в помощи. Даже Джамбата будет вынужден расстаться с нами. Сама понимаешь, без гида на острове нам нельзя…

Гермия обреченно кивнула. Будь прокляты эти обычаи! Почему жизнь ее жениха менее дорога, чем семейное благополучие незнакомых ей людей? Какая ересь, какая глупость! Неужели люди могут жить, как в клетке, ограниченные рамками своих обычаев и традиций?!

— Что ты решила? — спросил у нее Констанс.

— Остаемся. Или у нас есть варианты?

— Я понимаю, что ты чувствуешь. Прости, что я ничего не могу поделать. Если бы от меня хоть что-то зависело…

Он кивнул Джамбате и попросил его перевести свои слова:

— Китали и Бола, мы благодарим вас за приглашение. И какой бы серьезной ни была причина, которая мешает нам его принять, мы остаемся.

Молодые люди заулыбались. Им очень понравилось решение, которое приняли Констанс и Гермия. Однако самой Гермии было вовсе не до веселья. Мысли о Пойте, о том, где он и что делает в обществе «подозрительных» мужчин, не давали ей покоя. Констанс почувствовал ее волнение. Он не знал, что ему сделать, как себя повести, чтобы она успокоилась. Единственное, что пришло ему в голову — взять Гермию за руку. Так он покажет ей, что переживает вместе с ней и разделяет ее волнение. Кто знает, может быть, если она больше не видит в нем любимого, то увидит хотя бы друга?

  31