ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  41  

— Отличная машина, — кивнул Гарри и снова посмотрел на Мышку так, словно она нуждалась в помощи. — Послушайте, если вдруг что–то пойдет не так, обращайтесь. Вы удивительная женщина, жаль только, что я не встретит вас раньше.

— О, это, напротив, к лучшему, — улыбнулась ему Мышка. — Раньше я была и вовсе невыносимой.

Дом казался спящим, но Мышка знала, что это всего лишь иллюзия. Где–то наверху бодрствовала ночная душа, которая наверняка слышала шум подъехавшей машины и обрадовалась ее приезду. Но Мышка не решилась тревожить эту душу расспросами и объяснениями, а потому забралась в свою норку и легла спать.

10

Вопреки ожиданиям Мышки, Дэниел продолжил дуться на нее и на следующий день. Теперь он не придирался к ней, просто обдавал ее ледяным холодом. Холод исходил от его глаз цвета февральского неба, от его плотно сомкнутых губ, от всего его облика. Он был немногословен, как никогда, и Мышка чувствовала себя маленькой девочкой, на которую за что–то рассердился отец.

Вскоре Мышкино недоумение сменилось раздражением, а затем обидой. Можно надумать, она действительно в чем–то провинилась. Разве не она заступалась за своего странного соседа перед донной Бри, перед Гарри? Разве не она всем доказывала, что он необычный, но все–таки достойный человек? И все, что она заслужила, — это его недовольство?

К концу дня Мышкина обида сменилась унынием. А может, это охлаждение вовсе и не связано с Гарри? Может, Дэниел почувствовал, что ее тянет к нему, и решил, пока не поздно, дать ей понять, что между ними ничего не может быть?

Но ведь Мышка и так знала, что не может. Оба они слишком одиноки, слишком свободолюбивы, чтобы впустить в свою жизнь другого человека. У обоих за спиной ворох неприятных, а подчас и болезненных воспоминаний. Разве такие люди могут быть вместе? Нет, для этого они слишком похожи. Прошлое затягивает, и вынырнуть из него в настоящее не так уж и просто. Мышка знала об этом не хуже Дэниела, а потому понимала: у их отношений все равно нет никаких шансов.

И все же… И все же ее сердце давно уже не билось с такой отчаянной радостью, а глаза не светились так ярко. И все же она давно так часто не смотрелась в зеркало, поправляя прическу, если так, конечно, можно было назвать стянутые на затылке волосы.

Мышку так и подмывало зайти к своему соседу и потребовать у него объяснений. Но она не любила навязываться и не хотела оказаться в дурацком положении. Можно было, конечно, заглянуть к Дэниелу и спросить, нет ли новостей о мистере N и его предполагаемом заложнике, но Мышка знала почти наверняка: если что–то случится в загадочном доме, Дэниел немедленно прибежит к ней, чтобы об этом рассказать.

Так, кстати говоря, и вышло.

На весенний сад уже опустились сумерки, когда Мышка выбралась из беседки и направилась с подносом обратно в дом. Возбужденный Дэниел мерил шагами гостиную и, увидев Мышку, тут же выпалил:

— Пойдемте скорее — к мистеру N, по всей видимости, едут гости.

Мышка весьма позабавилась, увидев, что Дэниел, несмотря на возбуждение, по–прежнему пытается казаться суровым.

— Во–первых, рада, что вы наконец удостоили меня разговором, — насмешливо заявила она. — А во–вторых, с чего вы это взяли?

— Нашему мистеру N снова позвонили, и он тут же побежал на задний двор, — возбужденно затараторил Дэниел. — Наверное, решил убедиться, что там все в порядке, а заодно зачем–то притащил туда одеяла. Возле дверцы, которая ведет в подвал, он поставил здоровый камень, а саму дверцу накрыл куском ковролина, вроде тех, что лежат на входах в большие супермаркеты, — в общем, куском резины, имитирующим траву. Кстати, похоже, он и раньше предполагал, что к нему кто–то явится: слишком уж этот коврик подошел по размеру к дверце. Как вы думаете, к чему такие приготовления человеку, которому нечего скрывать?

— Да уж, ни к чему, — согласилась Мышка. — Видно, он и впрямь серьезно забеспокоился. Интересно, кто к нему собирается?

— Вот вы сейчас это и выясните, — заявил ей Дэниел. — Идите наверх и возьмите мой второй бинокль, он предназначен для ночного времени суток. А я захвачу нам что–нибудь выпить–закусить и тоже поднимусь. Если что, зовите. Будет обидно, если я не увижу, кто к нему явился.

Мышка послушно поднялась на второй этаж и, вооружившись биноклем, начала наблюдение.

Мистер N и в самом деле выглядел взволнованным: он, как совсем недавно Дэниел, — метался по гостиной и, казалось, не знал, что ему еще сделать, лишь бы не выдать себя с потрохами.

  41