ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  33  

Иларио посмотрел на него как-то странно, но ничего не сказал.

— У меня голова кругом идет, — пробормотал он. — Похоже, здесь никто не отдает себе отчет в том, что случилось. Примерно половина гостей потребовали, чтобы их немедленно отпустили домой. Но ничего, инспектор Боррес растолковал им все как следует…

— Все под подозрением? — уточнил Питер.

— Почти, — усмехнулся Иларио. — Пока непонятно, кому выгодна смерть отца. Ему никто ничего не должен, дела идут великолепно, со всеми партнерами прекрасные отношения. Конечно, не исключено, что его убили во время банальной ссоры.

— Утром? — недоверчиво хмыкнул Питер. — Я знаю, конечно, что у испанцев горячий нрав, но я с трудом представляю себе, чтобы кто-то пришел к Диего в кабинет, затеял ссору и вонзил в него нож…

По лицу Иларио прошла судорога.

— Прости, — поправился Питер. — Тебе тяжело слышать об этом.

— Ничего, — процедил Иларио, сжимая кулаки. — Я пойду на все, чтобы найти этого мерзавца… или мерзавку.

— Ты не исключаешь, что это женщина? — быстро спросил Питер.

— Я никого не исключаю, — отрезал Иларио. — Мой отец убит в собственном доме, где полно людей, которых он считал своими друзьями. Я готов подозревать всех!

— А что говорит инспектор?

— Что еще слишком рано делать определенные выводы, — криво усмехнулся Иларио. — Он и несколько полицейских остаются в Алаведре. Он постепенно начнет опрашивать всех. А я пока вызову семейного адвоката и начну заниматься похоронами… Ты поможешь мне?

— Естественно, — кивнул Питер. — А как твоя мать?

Иларио нетерпеливо дернул плечом.

— Она заперлась у себя и не желает выходить.

— Она в шоке.

— Я ожидал от женщины из семьи Мендес более достойного поведения, — отрезал Иларио.

— Ты слишком суров к ней, — попытался успокоить его Питер. — Ей потребуется время, чтобы смириться, привыкнуть к этому…

— Она должна вместе со мной искать убийцу, а не валяться на диване в истерике!

Питер нахмурился. Эта сторона характера Иларио была ему внове. Никогда он не представал перед ним как воинственный мститель.

— Убийцей займется полиция, — мягко заметил Стентон. — Тебе следует более снисходительно отнестись к матери. Она нуждается в твоей поддержке. И Лаура тоже…

Если что-то и было способно разозлить Иларио Мендеса в такой момент, так это упоминание о Лауре.

— Не примешивай сюда эту полукровку! — гневно выпалил он. — Для нее мой отец был только источником наживы. Если она и переживает, так только из-за того, что ее материальное положение значительно ухудшится. Я не буду так благосклонен к ней, как отец!

Ярость клокотала в сердце Питера. Если бы не потрясение, которое совсем недавно пережил Иларио, он бы не стал с ним церемониться и заставил бы взять оскорбительные слова обратно.

— Ты не в себе, — сухо произнес Питер. — Она твоя сестра и любила Диего. Ей сейчас очень тяжело…

— Ах, да, ты же провожал ее до комнаты! — воскликнул Иларио. — Наверное, она разыграла перед тобой первоклассное представление на тему убитой горем дочери.

— Лаура не притворяется. — Питер чувствовал, что ему становится все труднее сдерживаться.

— Еще бы! — презрительно расхохотался Иларио. — Кому приятно лишиться всего, когда цель так близко? Ей придется возвратиться в ту же грязь, из которой она пришла! Как только инспектор разрешит, я вышвырну ее из дома. И из мадридской квартиры тоже!

— Ни в какую грязь она не вернется, — проговорил Питер, гневно раздувая ноздри. — Потому что с сегодняшнего дня о Лауре Кавадос буду заботиться я! И я хотел бы, чтобы ты имел это в виду, если тебе вдруг вздумается неуважительно обращаться с ней.

Целую минуту Иларио глядел на Питера в немом изумлении.

— Так вот как обстоят дела, — наконец пробормотал он. — Что ж, я воздержусь от комментариев. Но ты еще пожалеешь о том, что не послушал меня.

С этими словами Иларио вышел, оставив Питера злиться в одиночестве.

11

Вечером приехал семейный адвокат Мендесов. К великому удивлению Питера, он оказался англичанином. Чарльз Ристей прожил в Испании более двадцати лет, и почти все это время он занимался делами Диего Мендеса.

— Чарльз немного скуповат на чувства, но в целом отличный малый, — рассказывал Иларио Питеру за обедом. Об их утренней размолвке они не упоминали. В конце концов, все можно списать на расшалившиеся нервы. — Я позвонил ему, как только узнал о смерти отца… Его присутствие будет очень кстати. Может быть, ему удастся успокоить мать. Он имеет на нее влияние.

  33