— То есть Наполи, — сказал он. — Расскажи еще раз, что произошло на мосту.
— Я забыла, где мы остановились.
— Начни с того момента, когда ты отняла у Наполи его пистолет.
— Я выхватила пистолет у него из рук и швырнула в реку.
— Гм.
— Что?
— Ничего, — сказал он. — Просто интересно…
— Что?
— Почему ты просто не застрелила его из этого пистолета?
Глава 25
Эти слова задели ее, глаза сверкнули гневом.
— Я застрелила Троттера, потому что он не оставил мне другого выбора. Он стрелял первым. Но я ведь отобрала у Наполи пистолет. Неужели ты думаешь, что я стала бы стрелять в безоружного? Неужели даже сейчас ты веришь, что я на такое способна?
Он отвернулся.
— Вернемся к событиям на мосту. Ты побежала.
— Дункан, ответь на мой вопрос.
— Я отвечу на него после того, как получу ответы на все свои вопросы, — так же резко произнес он.
Она посмотрела на него долгим взглядом, но потом обуздала свой гнев и продолжила:
— Я мчалась изо всех сил. Он не сумел меня догнать, хоть я и была в одной босоножке. Когда я оглянулась, он бежал к машине. Наверное, понял, что бегом догнать меня не сможет, и решил попробовать сделать это на машине. В тот же момент я заметила приближавшийся автомобиль.
— Откуда?
— Из города. Я бежала в противоположном направлении, к Хатчинсон-Айленд. Я решила, что теперь, слава богу, смогу попросить о помощи. Я уже хотела вернуться и помахать водителю. Но, поравнявшись с моей машиной, водитель остановился и вышел. Это был Савич. Я была поражена. Меньше всего я ожидала увидеть здесь его. Я спряталась в тень опоры.
— Зачем? Вы с Савичем были друзьями. Ну ладно, знакомыми, — поправился он, заметив выражение протеста на ее лице. — Почему ты не позвала его по имени, не побежала к нему, размахивая руками?
Она задумалась и медленно ответила:
— Не знаю. Зачем… Зачем он шел к Наполи? Его лицо. И прежде всего то, что он вдруг здесь оказался. Я знала, что это не случайное совпадение.
— Сколько времени тебе понадобилось, чтобы все это обдумать?
— Несколько секунд. Но я не обдумывала. Я спряталась инстинктивно.
Он помолчал, размышляя. Потом сказал:
— Ладно. Он тебя не видел?
— Нет. В этом я уверена, иначе в морге было бы мое тело. Он перешагнул через разделитель между сторонами дороги, подошел к машине. Наполи сидел в машине, наполовину высунувшись. Они обменялись парой фраз.
— О чем?
— Мне было не слышно. Зато я услышала выстрел. Савич стоял и смотрел, наверное, чтобы убедиться, что Наполи мертв или скоро умрет. Потом нагнулся в машину.
Тут я начала действовать. Спустилась по лестнице с внешней стороны опоры и спряталась в той штуке под мостом.
— Ты не испугалась? Я спускался по этой лестнице Д сих пор волосы дыбом стоят.
— У меня не было времени об этом подумать. Гораздо больше я боялась Савича.
— Итак, ты спряталась под мостом.
— Меньше чем через минуту после выстрела он захлопнул дверцу. Через несколько секунд я услышала, как хлопнула вторая дверца. Его машины. Мне показалось, я услышала звук отъезжавшей машины, но сердце так громко колотилось у меня в груди, что я не была в этом уверена. Но я не могла оставаться под мостом, поэтому решила рискнуть и поднялась обратно. Ни Савича, ни машины не было. Я подбежала к своей машине и увидела, что Наполи мертв. Не раздумывая, я бросилась бежать. Даже сумочку брать не стала. — Она замолчала и перевела дух. — Остальное ты знаешь.
— Сколько времени все это заняло? Она сморщила лоб.
— Сложно сказать. Казалось, время тянется вечно, но, скорее всего, с того момента, когда Наполи заставил меня выйти из машины, и до того, как я убежала с моста, прошло минуты три-четыре.
— И на мосту не было никаких других машин? Она покачала головой.
— Почему ты не обратилась в полицию?
— Дункан, мы об этом уже говорили. У меня не было доказательств. Ты не поверил ничему из того, что я тебе прежде рассказывала.
— Тогда почему вчера вечером ты пришла ко мне?
— Думала, ты обрадуешься, когда увидишь меня живой… — Она помолчала, потом прибавила: — Но ты и вчера мне не поверил. Пока не увидел тело неизвестной женщины, в которой Като опознал меня.
Он не стал с этим спорить. Минуту посидел, размышляя.
Савич наклонился в машину, чтобы поставить туда ноги Наполи. Он взял также наручные часы Элизы, которые Наполи должен был забрать, чтобы позже ее опознали. Он закрыл дверцу, вернулся к себе в машину, уехал. На все это могло уйти около девяноста секунд или меньше. Головоломка начала проясняться, но кое-что по-прежнему оставалось неясным.