ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  158  

- Скорее уж он казнит тебя, чем меня… - растянула тонкие губы в улыбке старуха.

Маг насупился - в глубине души он понимал, что Наложница Глаз права.

Волшебный дым снова очистился. На этот раз он оставался чистым гораздо дольше. Но в конце концов в нем появилось старческое лицо со впалыми щеками и крючковатым носом. Наместник Города и Наложница Глаз одновременно пали ниц.

- Достаточно, - скрипучим голосом сказал Владелец. - Я удовлетворен. Зачем ты потревожила меня, рабыня?

- Только по твоему же приказу, о Владелец, - по-прежнему не поднимала глаз Аспаривара. - Ты приказал мне срочно сообщить, когда я выясню, кто затемняет день в Наранно. Я выяснила это, и спешу исполнить твой приказ.

- Ты всегда хорошо служила мне, - одобрительно проскрипел старик, держащий в руке жизни всех юберийцев. - Не дразни же форорака мясом, говори.

Наложница Глаз вкратце изложила то, что узнала от Наместника Города. Владелец на несколько секунд задумался, а потом проскрипел:

- Разрешаю тебе вывернуть шапку.

- О, благодарю! - торжествующе улыбнулась Аспаривара. - А что делать с прежним Наместником?

- Ну, маги только что залили мне свежую кровь, так что я добрый… - пожевал сморщенными губами Владелец. - Пусть он помогает тебе. Если ты останешься довольна его службой, возможно, я заменю Красную Колесницу на Обезвреживание [76].

- О, благодарю, благодарю, милостивый!!! - снова пал ниц Наместник Города. На него нахлынуло несказанное облегчение - ему оставят жизнь!

Владелец опустил набрякшие веки - знак, что аудиенция закончена. Аспаривара накрыла носики светильников колпачками, и дым рассеялся, унося с собой и призрачное лицо. Она сухо рассмеялась, глядя на униженно ползающего толстяка, а потом вывернула наизнанку свою шапку. С другой стороны она оказалась ярко-красной, с очень искусно вышитым портретом того, с кем она только что разговаривала.

Надев ее на голову, она гордо подбоченилась - теперь она стала Наложницей Голоса. Каждое ее слово - слово самого Владельца, и все юберийцы обязаны выполнить ее приказ так, как будто он прозвучал из уст их верховного господина.

- Мне послать за стражей, лька Аспаривара? - услужливо предложил бывший Наместник.

- Зачем?

- Льке Стаза… он… он сейчас ведет шотелидов и палицаев в порт, к волшебному кораблю… Остановить его?

- Ах да, те люди… - на миг задумалась Наложница. - Нет, не стоит. Будет проще, если он убьет этих купцов - не нужно будет искать повод, чтобы его казнить. А заодно конфискуем их имущество - мне бы тоже хотелось получить этот белый корабль… Я видела его - он воистину чудесен и станет великолепным даром для Владельца…

- А что же делать с пленниками?… Среди них дочь купца Колобки…

- Пленниками? - задумалась Наложница Голоса. - Хм-м-м… Что-то мне подсказывает, что купец, обладающий такими чудесами, непременно попытается их освободить… Пришли сюда Наместника Стражи Дворца - я отдам ему несколько распоряжений.

Дверь камеры бесшумно растворилась. Им-ма неторопливо проверил черный кинжал, выданный льке Стазой еще в прошлом центуме, когда эспелдаку было поручено убить заезжего чародея из столицы. В тот раз он убедился, что это лезвие отлично помогает против магов - жертва бросила в Им-ма какое-то заклинание, но кинжал впитал его, как песок впитывает воду. Правда, его свечение после этого слегка поблекло, но это не помешало кату прикончить врага льке Стазы.

Четверо стражников, отобранных им, идеально соответствовали требованиям - самые безмозглые, умеющие лишь повиноваться приказам. Двое из них встали у дверей снаружи, двое - внутри. Те, что вошли в камеру, лишь безразлично пялились на лежащих на соломе людей. Им-ма нащупал рукоять кинжала…

Без сомнения, этот бородатый, который спит сидя, - чародей. Кем еще может быть человек с такой внешностью? Разве что жрецом или геометром. Его приказано убить последним… что ж, воля льке Стазы - закон, ему лучше знать, что делать.

Крупный мужчина в черном костюме необычного покроя сразу вызвал у Им-ма неприязнь - он терпеть не мог людей выше и сильнее себя. Таковых пока что нашлось немного… но этот, без сомнения, входит в их число.

Его взгляд остановился на девочке, и кат брезгливо поморщился. Белая кожа, желтые волосы - ну и уродец… Просто обезьянка, а не человек. Он откинул ее волосы в сторону, обнажая тоненькую шейку, и задумчиво посмотрел на черный кинжал. После убийства того чародея он еще дважды использовал его - уже на простых людях, и каждый раз после этого свечение еще немного слабело. Так не лучше ли сэкономить дар Стазы и прикончить этих двоих обычным оружием?… Ведь с ними никаких проблем быть не должно, верно?

  158