Так ничего и не придумав, я снова задумалась о сыщике Гаве. Кто же все-таки шпионит за автором "Бесконечного падения" — сама Аглая, для развлечения перевоплотившаяся в собственного героя и пишущая от его имени отчеты, реальный прототип Артема Гаврилова или некто, никак не связанный с прошлым Аглаи?
Рассмотрим наиболее любопытный вариант: за Беаром следит человек, послуживший прообразом Гава. Если такой мужчина существует, он должен быть похож на своего книжного тезку — слишком уж характерная внешность у детектива Гаврилова. Не исключено, что этот тип прямо сейчас наблюдает за виллой Беара. Может, мне повезет, и я обнаружу прячущееся в кустах волосатое обезьяноподобное существо, в котором за версту чувствуется мужчина? Подобная перспектива казалась мне даже более заманчивой, чем знакомство с Ивом.
Свернув со скоростного шоссе, я въехала на восточную оконечность мыса Антиб — вытянутого в длину полуострова, славящегося самыми красивыми виллами и "палаццо" на французской Ривьере.
Пересекая полуостров, я словно попадала из одного века в другой: от старинных провансальских домиков старого Антиба в блистающий роскошью Жуан-ле-Пенн, заполненный открытыми днем и ночью самыми изысканными магазинами и бутиками.
Из отчета сыщика Гава я узнала, что вилла "Сирена", на которой обитал Беар, находится у западной оконечности мыса, на возвышенности в паре километров от Жуан-ле-Пенна.
Немного поплутав, я выбралась на нужную дорогу, взбирающуюся вверх по холму. Несколько минут спустя справа выросли ворота с табличкой "villa "La Sirène". Медленно проехав мимо сплошной зеленой изгороди, неприступной стеной окружающей вотчину автора "Бесконечного падения", я продолжила двигаться в гору. Для начала я решила понаблюдать за виллой в бинокль, а заодно поискать в окрестностях детектива, работающего на Аглаю. Попытка не пытка.
Если Гав следит сейчас за виллой, он должен выбрать наиболее подходящее для этого место. Оно должно располагаться выше по склону и быть укрыто от посторонних глаз. Согласно элементарной логике, для того, чтобы обнаружить Гава, мне следовало отыскать оптимальный пункт для наблюдения.
Оставив "ситроен" у обочины, я надела на спину небольшой рюкзачок с биноклем и съестными припасами, сошла с дороги и двинулась по склону. Расположенные вдоль шоссе дома полностью заслоняли виллу "Сирена". Солнце палило нещадно, уклон становился более крутым, а среди зарослей розмарина и тимьяна все чаще попадались отвратительно колючие кусты, напоминающие крымское "держи-дерево". В очередной раз я убедилась, что путь сыщика не усеян розами, хотя, если вдуматься, кусты роз вряд ли бы меня сейчас порадовали — шипы на них те еще.
Вряд ли бы я смогла внятно объяснить, чего ради мне вдруг понадобилось наблюдать за виллой Беара. Вероятно, игра в детектива оказалась занятнее морских купаний. Вопреки здравому смыслу, упрямство вкупе с привычкой доводить до конца самые идиотские затеи, настойчиво толкали меня вперед.
С трудом уклонившись от колючих объятий терновника, я заметила, что справа на кусте сломана пара веток, открывая проход. Сердце мое взволнованно забилось. Ни одному нормальному человеку не взбрело бы в голову совершать моцион в столь неудобном для этого месте. Тот, кто прошел передо мной, преследовал определенную цель. Неужели это был Гав?
Теперь двигаться стало легче. Проложенная предшественником едва заметная тропа вывела меня на выступающий из зарослей скалистый "зуб". Взобравшись на него, я возликовала: вилла "Сирена" отсюда была как на ладони, а пара кустов, непонятно каким чудом выросших на скале, служили отличным укрытием.
Держать бинокль на весу было тяжело, и я присела на острые камни, рассчитывая опереться локтями о колени. Осколки скалистой породы безжалостно вонзились в ягодицы. Я сдвинулась в сторону в надежде отыскать более удобную позицию и чуть не наступила на валяющийся на земле окурок папиросы. На бумажном цилиндрике голубела близкая сердцу россиянина надпись "Беломорканал".
Вцепившись в находку, как старатель в золотой самородок, я принялась с жадностью рассматривать улику. Ни малейших следов губной помады. С одной стороны окурок был сплющен. На картоне отчетливо виднелись следы зубов. Если память меня не подводила, Глаша не имела обыкновения прикусывать папиросу.
Итак, отчеты сыщика Гава, обнаруженные Пьером в тайнике, не были набросками нового романа. Существовал некий реальный Гав, которого Глаша снабжала ностальгическим русским куревом. Конечно, папиросу мог оставить и кто-то из местных, но вероятность этого была ничтожно мала. Вдохновленная своим открытием, я позабыла о терзающих плоть камнях и, наведя бинокль на виллу Беара, подрегулировала резкость.