ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  167  

— Воды, — ответил Чапел, но, вспомнив о том, что Сара называла прикрытием, тут же переменил заказ на «Джек Дэниэлс» с имбирным ситро. Именно сейчас ему не помешало бы выпить нечто, способное придать храбрости.

Оркестр перестал играть. По толпе пробежал затихающий шепот. Двери, на которые Чапел сперва не обратил внимания, широко распахнулись. Представительный седовласый мужчина громогласно объявил:

— Леди и джентльмены, президент Соединенных Штатов Америки и его королевское величество, король Саудовской Аравии.

Вошли двое, углубленные в живой разговор. Первая леди шла позади с одной из старших жен короля. За ними шагала королевская свита, человек десять, одетые, как и сам монарх, в традиционный аравийский наряд — дишдаши и куфии. У всех были традиционные для мужчин усы и бородки.

Ну, вот и все в сборе, нервно подумал Чапел. Теперь самое время. Если кто на такое решился, то пора сделать это теперь же, пока кровь стучит в висках и еще не одолели сомнения.

Ладони его вспотели от беспокойства, кровь прилила к щекам. Он поискал глазами Сару — и не нашел. Тогда он стал осторожно протискиваться к самому краю толпы. Гости теперь выстроились вокруг президента и короля полумесяцем. Те разделились и двинулись от центра к краям, выполняя дипломатический ритуал приветствий.

Чапел уже успел выработать для себя определенный стандартный порядок осмотра приглашенных на ужин дам. Начиная с туфель, он продвигался все дальше, по направлению к голове. Американских производителей обуви здесь практически не имелось. Решительно преобладали фирмы «Бланик», «Феррагамо» и «Шанель». Рядом с ним находилась рыжеволосая ирландка. Сразу за ней стоял командующий корпусом морской пехоты. Этих двоих во внимание можно было не принимать. Какая-то круглолицая арабка с неимоверным обожанием глядела на президента, улыбаясь все шире и шире и столь явно источая верноподданнические чувства, что Чапел отмел и ее. После нее шла стройная жгучая брюнетка в черном бальном платье из гофрированной материи и, если только ее бриллианты являлись настоящими, с поясом ценой в миллион долларов. Явно чей-то щедрый подарок, подумал Чапел.

Король приближался к ним, по пути пожимая руки всем гостям, и при этом явно скучал. Чапел вновь посмотрел на стройную женщину. Она словно застыла на месте, впившись глазами в короля. Чапел внимательно оглядел ее. На ней были низкие бальные туфли с белыми носами. Слишком низкие каблуки для вечернего туалета. На одном он заметил пятнышко, очень похожее на капельку крови. Чапел сделал шаг по направлению к ней. Теперь он мог лучше видеть ее глаза. В них застыл все тот же устремленный на короля решительный взгляд. Это был взгляд Талила — таинственный, потусторонний взгляд человека, чья душа уже больше не здесь. Ее охватил трепет. Он заметил, что руки у нее лежат на пряжке пояса, причем пальцы касаются обоих ее концов.

Нечто маленькое, так сказала ему Сара. Восемь дюймов в длину, четыре в ширину.

Он стал подбираться к женщине, размышляя о том, как ее сподручнее схватить: повалив на пол или заломив руки за спину. Между тем настала ее очередь приветствовать короля. Она сделала шаг вперед, вцепившись в свой пояс. Но едва Чапел собрался оттолкнуть командующего корпусом морской пехоты, чтобы ринуться к ней, как сзади послышался грохот фарфоровой вазы, разбившейся о деревянный пол. Все, как один, гости повернули голову, пытаясь разглядеть, что происходит. Чапел, встав на цыпочки, дотянулся до террористки. Всего на одну секунду, если не меньше, он отвел от нее взгляд и скорее почувствовал, чем на самом деле заметил Сару. Послышался шелест черного шелка, и он увидел краешком глаза ее тень. Затем раздался звук еще одного удара, на сей раз более тихого и глухого, но столь же отчетливого, словно хруст сломанной веточки. И вот Сара уже поддерживает ту женщину, обхватив ее руками, а король, обойдя их, уже приветствует следующих гостей — как ни в чем не бывало, словно падающие в его присутствии в обморок женщины представляли для него не слишком большую диковинку.

Тогда все случилось очень быстро: знакомый Чапелу мир вдруг разом перестал существовать, став совершенно другим, и потому лишь много позднее, когда Адам остался один, он сумел восстановить происшедшее у себя в голове, будто просмотрев, как магнитофонную запись, и расставив события в том порядке, в котором они действительно разворачивались. Накатилась волна агентов Секретной службы, появившихся, как они это умеют делать, словно ниоткуда. Чапел пытался прийти на помощь, но Сара одним движением глаз остановила его. Террористка была мертва. Никакая голова живой женщины не могла бы свисать под таким неестественным углом. Капелька крови выкатилась из уголка ее рта, но один из агентов отер ее прежде, чем та успела упасть на ковер.

  167