ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  135  

Паучиха подобралась так близко, что едва не подмяла музыканта под себя. Что за зловещая тень! Джек едва сознание не терял от ужаса, но останавливаться не останавливался. Он видел, как зловеще поблескивают клыки и ходуном ходят огромные жвалы чудовища Но всё равно не прервался. В какой-то миг мальчик почувствовал, как паучиха задрожала мелкой дрожью — ощущение передалось ему по нитям паутины. В ответ затрепетали и яйца: словно паучата пустились в пляс в своих оболочках.

Внезапно паучиха опрокинулась на бок и так и осталась лежать неопрятной грудой восьми спутанных лап. Нет, она была живехонька — судя по тому, как подрагивали кончики ее когтей. Просто она крепко спала!

Джек вскарабкался по дереву — так проворно, как только смог.

— Где Отважное Сердце? — закричал он. — И где обещанная помощь? Не знаю, сколько она еще там проваляется. Небеса милосердные, ни за что больше такого не повторю! — И мальчик разрыдался.

— Вон они, — промолвила Торгиль, указывая пальцем куда-то в сторону.

Над лесом бесшумно летели четыре гигантские белые птицы и одна совсем крохотная, черная. Джека так трясло, что он боялся, как бы не свалиться с дерева. Зубы выбивали крупную дробь.

— Всё в порядке. Ты справился, — обнимая за плечи, похвалила его Торгиль. — Просто совы сказали, что не прилетят до тех пор, пока паучиха не заснет. Должна признаться, что хуже музыки я в жизни не слышала.

— Т-тебе-т-то от-ткуда знать? Т-ты же н-не пауч-чиха, — с трудом выдавил Джек.

— Слава Фрейе, что нет! — буркнула Торгиль.

Совы опустились на сосну.

— Угу-у! Угу-у! Угу-у! Угу-у, вух-вух-вух, — заухали они. Они тявкали, и клохтали, и пронзительно верещали, и шипели.

— Они говорят, надо удирать немедленно. Сперва они отнесут тебя, — перевела Торгиль.

Джек в упор не понимал, о чём она толкует — но тут совы ухватили его за руки за ноги и понесли прочь. «Я больше не вынесу», — обреченно думал мальчик, глядя, как далеко внизу мелькает лес. Впрочем, скоро совы опустили его на землю, снова взмыли ввысь — и возвратились с Торгиль.

— Клянусь Тором! Отличный способ путешествовать! — воскликнула воительница. — Если бы только можно было обучить птиц переносить нас с места на место! Мы бы тогда нападали на врагов с воздуха!

— Угу-у, вух-вух-вух, — заухала одна из сов.

— Она благодарит тебя за то, что ты спас им жизнь, — удивилась Торгиль. — Первый раз об этом слышу!

— Да это в той долинке было, ну, помнишь, после того, как мы спаслись от драконицы. Совы умирали от голода, так что я вынес их наружу — в скалы, — чтобы они снова смогли охотиться, — объяснил Джек — Всегда пожалуйста, — учтиво поклонился он птицам.

Отважное Сердце, устроившийся на ближайшем кусте, что-то прокаркал в ответ.

— Отважное Сердце говорит, что совы рассказали ему про безопасный путь к фьорду, — перевела Торгиль.

— Угу-у! Угу-у! Гррруфф-гух-гух-гух! — загомонили совы.

— Это они еще о чём? — заволновался Джек.

— Это они про пауков. Думаю, переводить не стоит, — ухмыльнулась воительница.

Джек с Торгиль помахали снежным совам, а затем, следуя за Отважным Сердцем, — тот летел впереди, показывая дорогу, — отыскали лосиную тропку вдоль края страшного поля. По пути они собирали голубику — ягоды были крупные, что твои сливы, — и щелкали гигантские орехи. Так что без обеда путники не остались. Уже к вечеру они дошли до фьорда.

Джек запалил костер — самым что ни на есть обычным способом, с помощью кремня и огнива, потому что ясеневому посоху не доверял: тот, уж наверняка, небольшим огоньком не ограничится. Очень скоро вдали показался корабль. На носу его красовалась громадная и чешуйчатая зеленая голова с зубчатым гребнем и длинными обвислыми усищами. Свен Мстительный проорал приветствие; остальные ликующе загомонили.

«Надо же, — устало подумал Джек. — Кто бы мог подумать, что в один прекрасный день я и впрямь обрадуюсь скандинавам!»

Корабль подошел к берегу, воины выскочили на землю и ловко пришвартовались.

— НУ, ЯВИЛИСЬ НЕ ЗАПЫЛИЛИСЬ! — проревел Эрик Красавчик. — С ПОБЕДОЙ, НЕТ? НАДРАЛИ ТРОЛЛЯМ ЗАДНИЦЫ? ВЫ ТОЛЬКО ГЛЯНЬТЕ, КАКУЮ МОРСКУЮ ЗМЕЮКУ Я СЛОВИЛ!

А Руна спросил:

— Где Олаф?

Глава 39

Прощай, Ётунхейм!

Так повелела судьба, — промолвил Руна в ту ночь. Корабль стоял на якоре недалеко от берега — скандинавы отплыли слишком поздно, чтобы успеть выйти в открытое море засветло. — Я всегда знал, что Один призовет к себе Олафа в расцвете лет. Такие воины, как он, для Срединного мира слишком велики.

  135