Священный час сиесты[17] в мягкой прохладе кондиционера, дружеские беседы на террасе кафе, неутомительные прогулки по берегу моря были для испанцев предпочтительнее, чем бесконечная погоня за успехом. Бизнес (по-испански negocio) означал нечто негативное, противоположное значительно более важному понятию ocio — досуг. Любимая испанская поговорка утверждала, что если бы работа была таким уж хорошим делом, за нее не платили бы деньги.
В России девизом Свидерского была конкурентоспособность. "Делай деньги сам, делай быстро, делай первым". Пожив в Испании, он стал склоняться к мысли, что не так уж страшно ездить на трехсотом "мерседесе" вместо шестисотого, если жить при этом чуть-чуть спокойнее.
В России Руслан, не задумываясь, пристрелил бы Совка — исключительно в воспитательных целях, чтобы другим неповадно было нарушать полученные указания, но коварное испанское солнце уже успело заразить его вирусом латинского благодушия, и Свидерский колебался. Ему было лень избавляться от трупа, а потом подыскивать на место Совка другого исполнителя.
— Еще один подобный прокол — и ты покойник, — жестко сказал Руслан, ставя оружие на предохранитель.
Размахнувшись, он ударил Совка пистолетом по лицу. Наказание необходимо, иначе этот отморозок примет прощение за признак слабости.
Совок облизнул кровь с разбитых губ и потрогал языком шатающийся резец.
— Я доставлю тебе этого урода, — пообещал он.
— Сначала его надо найти, — раздраженно произнес Свидерский. — Дернул же тебя черт полезть в локаль из-за какой-то долбаной бабы!
— Сам не понимаю, как это получилось, — вздохнул Совок. — Словно околдовала она меня. Если бы ты только видел ее сиськи…
— Какие, к чертовой матери сиськи! — взорвался Руслан. — О чем ты, мать твою, думаешь? Совсем свихнулся со своей нирваной! Приспичило тебе — съезди в бордель, там таких сисек по центнеру на квадратный метр. На работе нужно шевелить мозгами, а не членом.
— Ну, извини. Кажется, я знаю, как его подловить. Этому типу зачем-то был нужен тореро. Рано или поздно он вернется за ним.
— Тореро? Какой еще тореро? — нахмурился Свидерский.
Отчет Совка о том, как он провалил задание, был предельно краток. О своей схватке со Стародыбовым он предпочел не упоминать.
— Ну, этот, как его… Тамбовский Красавчик. Тот самый козел, что на арене танцевал с быком венский вальс. Похоже, это его тачку взорвали, хотя точно я не уверен.
— Расскажи все еще раз со всеми деталями, постарайся ничего не упустить, — произнес Руслан, убирая пистолет.
Выслушав подробный отчет, он задумался.
— Значит, взорвали красный "сеат-марбелья". А номер ты не запомнил?
— На фига мне номер-то? Про номера ты мне ничего не говорил.
— Ладно, проехали, — рассеянно произнес Свидерский.
В отличие от Совка, он профессионально фиксировал в памяти небольшие, но важные детали. Приклеивая радиомаяк к днищу стоящего рядом с его "мерседесом" красного "сеата-марбелья", Руслан чисто автоматически зарегистрировал в памяти номер автомобиля.
Вытащив из кармана мобильник, Руслан набрал номер работавшего на русскую мафию сотрудника дорожной полиции. Через минуту он знал, что владельцем "сеата-марбелья" с номерным знаком B 8081 SN является Василий Стародыбов.
Все стало на свои места. Посланец Ростовцева охотился не за владельцем книжного магазина, а за Тамбовским Красавчиком. Тот факт, что он, ориентируясь по спутниковому радиомаяку сумел определить номер машины, говорил о многом, в частности о контактах с отделом спутниковой разведки. Тореро был для него ключевой фигурой. Возможно, человек Ростовцева сам подложил слабый заряд взрывчатки в "сеат" Стародыбова, чтобы выступить спасителем Василия и под шумок увезти его на своей машине. Ловкий ход, ничего не скажешь. Они имеют дело с достойным противником. Не исключено, что в Барселону приехал сам Михаил Батурин. Судя по описанию Совка, рост у этого типа примерно такой же такой же, как у Батутина, внешность, правда, другая, но ее-то как раз изменить не трудно.
— Ты прав, — сказал Свидерский, поднимая задумчивый взор на Совка. — Этот тип действительно охотится за Тамбовским Красавчиком. Тем лучше для нас. Будем ловить его на Стародыбова, как на живца.
* * *
Открыв глаза, Кирилл не увидел ничего, кроме кромешной тьмы. На мгновение ему показалось, что он находится в гробу, глубоко под землей. Голова была тяжелой, пустой и гулкой, как отслуживший свой век старый чугунный колокол. Память, прежде никогда не подводившая Баркова, на этот раз сыграла с ним злую шутку. Вспомнить, где он находится, и что с ним произошло, никак не удавалось.