ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  15  

У Рональда голова шла кругом. Что задумала эта сумасшедшая девчонка? Каких объяснений она ждет от него?

Клифф весело смеялся и бил ладошками по воде, расплескивая ее.

— Я обязательно должна переехать в Ванкувер. Но не могу же я отправиться в большой город прямо сейчас, будучи неотесанной провинциалкой! Пока я не научусь разговаривать с людьми, я не найду работу. Ведь я даже не смогу пройти собеседование!

Рональд нахмурился. С чего она взяла, что не пройдет собеседование? — недоумевал он.

Джессика тем временем подхватила Клиффа на руки и, положив его на расстеленное на столе полотенце, стала осторожно вытирать тельце малыша.

— Люди не понимают меня. Твой папа, например, судя по тому, как странно он смотрит на меня, неправильно истолковывает мои слова и поступки.

Рональд усмехнулся.

— Нет, я не терплю нравоучений и наставлений. Мне нужны не они, а живой пример перед глазами. Я должна понять, как живет опытный искушенный человек, на которого я бы могла равняться. Я хочу стать умнее, мне надоело быть наивной простушкой. О, если бы я могла просиживать с твоим отцом ночи напролет и слушать его рассказы о жизни, о тех местах, в которых ему довелось побывать! Я многому научилась бы. Поверь, малыш, мне надо от твоего отца только одно — чтобы он поговорил со мной.

Рональд стоял ни жив ни мертв. Так, значит, Джессика вовсе не влюблена в него, она не испытывает к нему пылких чувств! Оказывается, его влечение к ней безответно! Как ни тяжел был удар по его самолюбию, Рональд рассудил, что, возможно, это и к лучшему. Теперь, когда он знает, что Джессика равнодушна к нему, он без особых усилий сумеет подавить вспыхнувшую страсть.

Вспомнив сегодняшний разговор с Энтони, он подумал о том, что Джессика вовсе не собиралась совершать необдуманные поступки. Энтони просто не понял сестру. Джессика рвалась на свободу, ей хотелось скорее повзрослеть и набраться житейского опыта. Она чувствовала, что ей нужна помощь, и искала ее.

Ей хотелось лучше узнать жизнь, она твердо решила уехать из дому, но боялась сделать последний шаг. Джессике нужен был человек, который наставил бы ее на путь истинный. Энтони инстинктивно чувствовал, что Джессика ищет такого человека, и он испугался, что она нарвется на какого-нибудь проходимца и наделает непоправимых ошибок. Отсюда беспокойство Энтони и просьба к Рональду присмотреть за Джессикой.

Рональд разделял озабоченность друга. Если в этот сложный период жизни Джессике встретится мерзавец, он наверняка воспользуется наивностью и доверчивостью девушки. Рональд, как и Энтони, прекрасно понимал, к чему это может привести. Он чувствовал, что обязан помочь Джессике и не может сидеть сложа руки. Если он самоустранится, с Джессикой может случиться беда.

Он решил взять на себя роль ее наставника. Причем Рональд в отличие от Джессики не собирался ограничиваться одними разговорами, хотя Джессика именно о них вела речь. Рональд хотел преподать ей серьезный урок и на всю жизнь отбить у нее охоту иметь дело с такими парнями… с такими парнями, как он сам.

Но как предложить Джессике свои услуги? Как сказать ей, что он готов стать ее наставником? Рональд понимал, что не сможет сделать это, ведь тогда придется признаться в том, что он подслушивал. Вряд ли неблаговидный поступок украсит его.


Рональд долго ломал голову над тем, как заговорить с Джессикой на интересующую обоих тему, но ничего не придумал. Он спустился в кухню, разогрел себе ужин и вяло ковырял вилкой в тарелке, когда в кухню вошла Джессика. Была не была, подумал Рональд, заговорю о чем-нибудь, а там посмотрим, как пойдет разговор. В конце концов, не съест же она меня.

— Как прошел день, Джессика? Клифф не сильно капризничал?

— О, он замечательный малыш, Рональд! Я получаю массу положительных эмоций от общения с ним. Похоже, это не вы мне, а я вам должна была бы платить деньги, — пошутила Джессика.

— Вы добрая девушка, Джессика. — Рональд вздохнул. — Я провел с этим маленьким бандитом два дня и уже по истечении первого готов был лезть на стену. И это притом, что я очень люблю Клиффа и хочу, чтобы он был счастлив. Мне пришлось сделать неутешительный вывод: я — никудышный отец.

— Неправда! — горячо возразила Джессика. — Вы — прекрасный отец!

— Нет, вы ошибаетесь. То, что я люблю сына, еще не означает, что я умею обращаться с ним. Я хотел бы попросить вас научить меня ухаживать за детьми и ладить с ними.

  15