ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  183  

— Как ты меня узнала? Она улыбнулась.

— Я несколько раз видела тебя по телевизору. Только в тот день ты выглядел очень расстроенным, и я подумала…

— Что с Петтиджоном расправился я?

— Что-то в этом роде. Я подумала, что Петтиджон заслуживал хорошего пинка, и если твоя встреча с ним протекала столь же бурно, как и моя… — Она улыбнулась. — Было вполне логично предположить, что ты нокаутировал его. Как бы там ни было, меня это устраивало, и я пошла за тобой. Я рассуждала, что если впоследствии Петтиджон заявит в полицию на меня и Бобби и если в результате я окажусь в опасности, то специальный помощник окружного прокурора, который к тому же сам повздорил с Петтиджоном, будет для меня самым лучшим алиби. — Тут Юджин опустила голову и посмотрела на свои руки. — Я понимала, что поступаю не очень хорошо, но я слишком боялась… К тому же, Хэммонд, ты помнишь, что, когда мы уже познакомились, я несколько раз пыталась попрощаться с тобой.., и не смогла.

Хэммонд сокрушенно кивнул и посмотрел на Фрэнка.

— Это все? — спросил Фрэнк строго.

— Почти. — Юджин кивнула. — Мне было так стыдно перед Хэммондом, что я не выдержала и сбежала от него, пока он еще спал. В тот же день Бобби явился ко мне за деньгами, которых у меня, разумеется, не было. Но, к моему огромному удивлению, он поздравил меня с тем, что я прикончила единственного свидетеля нашего преступления.

— До этого момента ты не знала, что Петтиджон мертв?

— Нет. По дороге домой я слушала компакт-диски, а не радио, к тому же у меня нет обыкновения смотреть телевизор днем. В любом случае я была слишком взволнована всем происшедшим — между мной и Петтиджоном, между мной и Хэммондом. Но когда я узнала, что Петтиджон убит, я заподозрила самое худшее.

— Ты решила, что его убил я, — сказал Хэммонд. — Что я ударил его слишком сильно, и он умер.

— Да. И продолжала так считать до тех самых пор…

— Пока Смайлоу не сообщил тебе, что его застрелили, — догадался Хэммонд. — Вот почему ты так поразилась, когда услышала о подлинной причине смерти Петтиджона!

Юджин кивнула.

— Так ты не прикасался к Петтиджону?

— Нет. Я выбежал вон, хотя, признаться, желание врезать ему у меня было.

— Тогда, наверное, он упал, когда с ним случился инсульт. Он потерял сознание и рухнул.

— Я тоже так думаю, — согласился Хэммонд. — Падая, Петтиджон ударился об угол кофейного столика — очевидно, так появилась ссадина у него на виске.

— Я ее не заметила, — призналась Юджин. — И вообще, мне даже не пришло в голову, что ему может быть плохо. Теперь я до конца жизни буду жалеть, что не осталась с ним, не позвала к нему врача. Возможно, это спасло бы ему жизнь, — добавила она с искренним раскаянием.

— Но вместо этого ты поспешила догнать Хэммонда, а в это время в номер вошел кто-то еще. Вошел, увидел лежащего на полу Петтиджона и хладнокровно выстрелил ему в спину.

— Получается так, Фрэнк, — подтвердила Юджин. — Именно поэтому я так и не воспользовалась своим алиби.

— И именно поэтому я приехал сегодня сюда, — подхватил Хэммонд. Адвокат озадаченно посмотрел сначала на него, потом на Юджин.

— Я что-то не улавливаю связи… — начал он.

— Я объясню, — сказала Юджин. — Теперь благодаря настойчивости Смайлоу и усилиям прессы о том, что в субботу вечером я побывала в номере Петтиджона, знают буквально все. Но единственным человеком, который совершенно точно знает, что я не убивала его, является настоящий убийца.

— И вчера вечером этот человек уже попытался отделаться от Юджин, — добавил Хэммонд.

Перкинс изумленно качал головой, слушая рассказ Хэммонда о его столкновении с неизвестным в темной аллее.

— Это не был обыкновенный налетчик или грабитель, — закончил он. — Прежде чем напасть на Юджин, он назвал ее по имени, следовательно — он ее знал.

— Но почему ты так уверен, что это был убийца Петтиджона?

— Я этого не говорил, — возразил Хэммонд — Человек, который напал на Юджин возле “Тенистой пещеры”, мог быть наемным убийцей, к тому же не очень опытным. Чего не скажешь об убийце Люта.

— И ты уверен, что разгадал эту загадку?

— Да, — кивнул Хэммонд. — Сейчас я вам все расскажу, только не падайте со стульев…

Его рассказ занял около четверти часа, на протяжении которых никто его не прерывал. Наконец Хэммонд закончил, и Фрэнк с трудом перевел дух.

— Ты уже разговаривал с персоналом гостиницы? — спросил он.

  183