ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  166  

— Это моя личная месть. Я не хотела посвящать в это тебя или кого-либо другого больше, чем было необходимо. — Она опять посмотрела вдаль. День был теплый и сырой, хотя лето шло на убыль. Перемены были неизбежны.

— Гэри ненавидел бедность, — сказала Джейд с грустью. — Как свою бедность, так и бедность своей семьи. Он не раз говорил, что когда-нибудь вернется в Пальметто и положит отцу на колени миллион долларов. — Она повернулась к Диллону. Лицо ее светилось радостью. Она протянула руки и взяла его за плечи. — Диллон, я сделала это за него.

Обхватив ее за талию, он встал, увлекая за собой. Губы под густыми усами расплылись в искренней и такой редкой для него улыбке.

— Я думаю, это надо отметить.


Экономка заглянула в комнату, чтобы спросить, когда мистер Айвен и мистер Нил будут ужинать. Нил запустил в нее хрустальным графином с бренди. Она еле успела увернуться, ей хватило ума больше не входить к ним.

В комнате пахло бренди, растекшимся со стены на ковер, но оба слишком много выпили, чтобы обращать на это внимание.

— Вот стерва, — пробормотал Нил, наливая себе еще. — Оно того не стоило. Не так уж с ней было хорошо — она была тогда еще паршивой девственницей. — Он широко развел руки, в одной из которых был стакан. — Больше ничего и не было, ты же знаешь. Тогда Хатч, Ламар и я немного поразвлеклись с ней. Откуда нам было знать, что она это воспримет так серьезно или что ее парень из-за этого повесится?

— Сядь и заткнись! — Рявкнул на него Айвен. Голова его сидела на плечах очень низко, как будто тело засасывало шею. Под мохнатыми бровями светились злобные маленькие глазки. — Ты пьян.

— У меня есть уважительная причина. — Нил, покачиваясь, дошел до кресла отца и навис над ним. — Может ты забыл, папочка, но у нас не осталось даже ночного горшка. Кроме всего прочего, мы заложили и доход по ломбардным кредитам на следующий год.

— И чья же это была блестящая идея?

— Она должна была сработать, — ответил, защищаясь, Нил.

— Так вот, она не сработала.

Их отношения стали такими еще тогда, когда Нил был подростком. Он был нагл и самоуверен, пока не попадал в какую-нибудь неприятность, тогда он бежал к отцу за помощью, и тот выручал его.

— Где же нам достать денег, па, — заныл он. — Чем мы будем платить рабочим? Придется закрыть фабрику.

Айвен посмотрел на сына с нескрываемым презрением.

— Чего ты дергаешься? Скоро у нас совсем не будет рабочих. Они все будут работать на «Текстиль», на Джейд Сперри. Фабрика Патчеттов уйдет в историю.

Избитая физиономия Нила скривилась гримасой отчаяния.

— Не говори так, па.

— Она с самого начала это задумала. Хотела, чтобы мы закрылись, хотела разорить нас. — Айвен смотрел на какую-то точку на противоположной стене с такой яростью, как будто хотел испепелить ее взглядом. — И она этого добилась.

Нил рухнул на диван и прикрыл глаза руками.

— Я не знаю, что значит быть бедным. Я не хочу быть бедным!

— Прекрати ныть, черт подери!

— Конечно, тебе плевать, что случится. Это мне придется ковыряться в этом дерьме, поскольку жить-то мне. Твой врач говорит, что твои сердце и легкие ни к черту не годятся. Так что ты все равно скоро помрешь.

— Я это и без врача знаю. — Однако Айвен не был похож на умирающего. В глазах светился адский огонь. — Но я уверен в одном. Я не умру, пока не расквитаюсь раз и навсегда. Эта паскуда Сперри так просто не отделается. Ни черта! Пусть немного попразднует. Зато мы получим нечто гораздо более важное.

Сразу протрезвев, Нил поставил стакан на кофейный столик.

— Ее сын?

— Ты прав, сынок. Мы, Патчетты, может быть, и ранены, но еще живы. Завтра прямо с утра мы позвоним… Майраджейн Гриффит и пригласим ее сюда.


Диллон возился на дворе с жаровней.

— Очень симпатичная рыбка, — сказал он помогавшему ему Грэму.

— Спасибо, — сказал тот, гордо улыбаясь. — Каждый раз, когда я рыбачу на этом месте, обязательно что-нибудь да поймаю.

— Как дела в школе?

Грэм уже две недели посещал занятия, и до сих пор все было в порядке. Он сказал Диллону:

— Думаю, меня возьмут в футбольную команду. На следующей неделе будет отбор.

— Уже образовалась корочка. — Диллон перевернул рыбу. — Ты не скучаешь по Нью-Йорку?

— Не очень. Мне даже нравится жить в маленьком городе. А вам?

Прежде чем ответить, Диллон бросил взгляд на дом. Грэм тоже посмотрел в ту сторону. Сквозь кухонное окно была видна мама.

  166