ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  49  

— Да! — настойчиво произнес он, уловив в голосе Ребекки оттенок сомнения. — Прошу тебя, не заставляй меня ждать…

У нее остались невыясненными некоторые вопросы, но сейчас было не до этого. Возбужденный до предела, Дэн рвался к ней, а она была достаточно опытна, чтобы знать, что любые разговоры сделают и без того взрывную ситуацию еще более напряженной.

— Моя спальня наверху, — хрипло прошептала она, беря Дэниела за руку и направляясь к двери, как будто боялась передумать.

В спальне было прохладно, но Ребекка не почувствовала этого. Дэн с такой поспешностью стягивал с себя одежду, что при виде его нетерпеливых движений кровь в ее жилах закипела.

Не успела она раздеться до конца, как Дэн уже обнял ее, словно не мог долго находиться на расстоянии.

— Я люблю тебя, Бекки, — тихо произнес он. — И ты единственная женщина, которую я когда-либо любил…

Затем настало время любви. Ребекка плотно обвила Дэниела ногами, и он порывисто вошел в нее. Они хорошо чувствовали друг друга и старались продлить взаимное наслаждение как можно дольше. Заметив, как нетерпеливо впилась Ребекка пальцами в его плечи, Дэн поднялся над ней на руках и, не отрывая взгляда от ее глаз, несколькими мощными короткими движениями завершил первый тур сладостной игры…


Ребекку разбудил звонок в дверь. Открывать глаза не хотелось, как не хотелось и выплывать из сладкого сна.

— Кого это принесло? — пробормотал лежащий рядом Дэниел, включая ночник. — Уже, наверное, полночь!

— Еще только начало девятого, — возразила Ребекка, приподнимаясь на постели. — Придется пойти посмотреть, кто это, — вздохнула она, когда звонок раздался второй раз.

— Избавься от гостя поскорее, дорогая, — проворковал по-голубиному Дэн. — Наши игры еще не закончились.

— Разве? — лукаво улыбнулась Ребекка.

— Уж поверь мне! — Дэниел подмял ее под себя и засмеялся. — Завтра я приобрету специальную лицензию, дающую мне право на обладание тобой в любое время дня и ночи.

— Ты это серьезно? — Ребекка ощутила трепет в груди.

— Неужели ты думаешь, что я способен лгать в таком серьезном деле? — В эту минуту снова зазвонили в дверь. — Не дают покоя! — чертыхнулся он. — Пойди, прогони нахала. Сейчас я желаю одну тебя — свою жену.

Набросив шелковый халат, Ребекка спорхнула вниз по лестнице. Мысли ее были полны тем, что только что сказал Дэниел: «свою жену». Увидев в глазок сестру, она поначалу не хотела открывать, словно ее нет дома, но, к несчастью, успела зажечь в холле свет, чем выдала свое присутствие.

— Открой, Бекки! — раздался голос Терезы. — Я тебе давно звоню. Ты в ванной была?

Ребекка отперла дверь.

— Привет сестрица, чем обязана удовольствию видеть тебя? — Она поплотнее запахнула полы халата. — Ты еще никогда так поздно не приходила.

— Может, пригласишь меня в гостиную? Мне нужно кое-что сказать тебе о Дэниеле, — раздраженно ответила Тереза.

— О Дэниеле? — удивилась Ребекка. — Ладно, пойдем.

В гостиной горел свет, а вид Ребекки говорил о том, что она принимала ванну.

— Может быть, я могу чего-нибудь выпить? — без долгих предисловий начала сестра.

— С каких пор тебе требуется приглашение? — нетерпеливо ответила Ребекка. — Так что ты хотела рассказать о Дэне?

Тереза налила себе шерри и устроилась в кресле.

— Я сочла необходимым, — начала она деловым тоном, — поставить тебя в известность о том, что мне звонила Нелли. Она сказала, что пока побудет у папы.

— Да? — Ребекка едва не проговорилась, что уже знает об этом. — Странно, что она не позвонила мне.

— Ты же знаешь, что мы с твоей дочерью очень близки. — Тереза отпила из бокала. — Наверное, она не хотела расстраивать тебя. Ведь, кроме всего прочего, Нелли сообщила мне, что Дэн снова подумывает о женитьбе.

У Ребекки расширились глаза.

— Что?!

— Так я и знала, что тебя это затронет, — довольно заметила Тереза. — Но этого следовало ожидать. Ты как-то сама говорила, что Дэн встречается с Сэнди Роджерс. Меня удивило другое — то, что Нелли так спокойно воспринимает его намерения.

Ребекка в упор уставилась на сестру.

— Я сама сказала тебе, что Дэн собирается жениться на Сэнди Роджерс?

— Ну, не напрямик, — замялась та. — Некоторые вещи и не нужно объяснять. Ты знаешь, когда я услышала, что Дэн снова женится, я вздохнула с облегчением. Мне прекрасно известно, что он думает обо мне. И я всегда опасалась, что втайне он желает рассорить нас с тобой. Но что бы этот мерзавец обо мне ни говорил, я всегда желала тебе только добра.

  49