ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  57  

– Хорошо, – вздохнул он. – Вам налить?

– О, если не трудно. – Леди Сибил слабо улыбнулась, затем обратилась к внуку: – Боюсь, здесь нет апельсинового сока, Крис. Может, сбегаешь вниз, к миссис Паркер, и попросишь у нее стакан?

– Я не хочу апельсинового сока, – поспешил сказать Крис, пристроившийся на подлокотнике отцовского кресла. – Я вообще не хочу пить.

Старая леди поджала губы, но прежде чем успела сказать что-то строгое, вмешался Филип.

– Думаю, бабушка хочет поговорить со мной наедине, – заметил он, поворачивая голову к мальчику. – Почему бы тебе не взглянуть на эскизы к новой игре, которые лежат у меня на столе? Мне интересно узнать, что ты о ней думаешь.

– Правда? – Голос Криса звучал недоверчиво. – Я могу порыться у тебя на столе?

– Только не переверни там все вверх дном, – сухо сказал он. – Да, иди. Все равно я собирался показать их тебе позже.

– Класс! – И Крис вылетел из комнаты, а леди Сибил одарила зятя благодарным взглядом.

– Спасибо.

– Я сделал это не для вас, – ответил Филип, даже и не думая разливать чай. – Чего вы хотите?

– Какая прямолинейность! – горько усмехнулась старая женщина. – И ты еще спрашиваешь, почему я не хотела, чтобы Джоан выходила за тебя.

Филип покачал головой.

– Я ни о чем не спрашиваю, уважаемая леди. Просто вам еще раз захотелось сказать, что я не ровня вашей дочери. Что ж, пускай. Как вам угодно. Но мне не верится, что вы думаете, будто Джоан была бы счастливее с двуличным подлецом, которого я когда-то называл своим другом.

– Нет… – признала она очевидное, и ее пальцы – тонкие и хрупкие, как веточки, – забегали по одеялу. – В этом я ошибалась, как и во многом другом. Вот почему я хочу постараться все исправить.

– О, в самом деле? – Филип оставался по-прежнему подозрительным. – И что у вас на уме теперь?

Леди Сибил немного помолчала.

–Я собираюсь изменить завещание. – Она облизнула пересохшие губы. – Я хочу оставить Шелби тебе…

– Нет! – Филип со скрипом отодвинул кресло и вскочил на ноги еще до того, как она закончила говорить. – Вы сошли с ума!

– Отнюдь. – Голос леди Сибил постепенно набирал силу. – Это поместье для Джоан не более чем обуза. Оно заложено-перезаложено, как тебе известно, а только расходы на похороны потребуют уймы денег. Ты можешь позволить себе владеть им, а Джоан – нет. Но я хочу, чтобы оно осталось за семьей. Я хочу, чтобы Крис мог по-прежнему приезжать сюда, к своим истокам. Если я оставлю Шелби Джоан, она продаст его, и все будет кончено.

– В том случае, если она вернется, – безжалостно заметил Филип, не заботясь о том, расстроит это старуху или нет. Ее предложение было хладнокровным и расчетливым. Это была воля эгоистичной женщины, которую мало что заботит, кроме достижения своих тщеславных целей.

По крайней мере, его слова возымели то действие, на которое Филип рассчитывал.

– Что ты имеешь в виду? – спросила она, и ее лицо покинули остатки краски. – Ты что-то узнал?

– Я ничего не узнал. – Филип оттолкнул кресло и заходил по комнате. – Но скажите мне, леди, есть ли у вас хоть капля совести?

Леди Сибил вскинула голову.

– Я не думаю, что у тебя есть право критиковать меня, Филип, – дрожащим голосом заявила она и ткнула пальцем на дверь, за которой исчез Крис. – Ты девять лет отказывался признать, что у тебя есть сын.

– И чья в этом вина?

– Не моя, – упорствовала теща. – Только твоя.

Филип хмуро посмотрел на нее.

– Я вас не понимаю. Вы с удовольствием брали у меня деньги, но при этом боялись, что мы с Джоан снова будем вместе. Почему? Меня всегда это интересовало. Почему?

– Значит, ты и вполовину не такой сообразительный, каким я тебя считала, – язвительно заявила старуха. – Подумай сам. Зачем мне нужно было, чтобы ты узнал, что Крис – твой сын?

Несколько мгновений Филип непонимающе смотрел на нее. О чем, черт возьми, она говорит? А затем, словно проблеск молнии, пришло понимание.

– Вы не хотели, чтобы вас разоблачили, – все еще не до конца в это веря, произнес он. – Боже мой, вы позволяли мне думать, что Джоан изменила мне, только потому, что боялись. Боялись того, что произойдет, если Джоан узнает, как вы ею манипулировали!

Лицо леди Сибил сморщилось.

– Элегантно изложено… Но по сути верно. Так я считала тогда.

Филип покачал головой.

– Наверное, вы надеялись, что, когда меня не будет рядом, Джоан сумеет по-другому взглянуть на Кинни. О, вас, видимо, постигло жестокое разочарование.

  57