Макси вышла из машины, и под подошвами ее светло-коричневых туфель, гармонирующих по цвету с платьем, захрустел гравий. Они с Майклом приехали к самому обеду, и девушка похвалила себя за то, что выбрала такое скромное, но в то же время элегантное платье длиной до середины колена. Клементине оно должно понравиться.
Короткая мальчишеская стрижка необыкновенно шла высокой и стройной Макси. Лишь завитки на лбу и висках несколько смягчали строгость незамысловатой прически. Зеленые глаза под красиво очерченными бровями смотрели уверенно и слегка насмешливо, небольшой носик был задорно вздернут, а россыпь крошечных веснушек на щеках добавляла ее образу милой непосредственности, хотя ямочка на подбородке говорила об упорном и настойчивом характере.
Она почти не пользовалась косметикой, лишь персиковый блеск слегка подчеркивал припухлость губ. Ее дедушка всегда говорил, что естественную красоту не стоит ничем портить…
Макси нахмурилась под влиянием ненужных воспоминаний. Хотя… о чем ей грустить? Ее жизнь вполне удалась. Рядом с ней милый, добрый, нежный, воспитанный, неунывающий и, главное, всегда предсказуемый Майкл. Ее первая книга детских рассказов готовится к печати. Она — владелица отдельной квартиры в Нью-Йорке, обставленной по ее вкусу. Так что Макси могла считать, что в данную минуту в ее судьбе ярко светит солнце.
Однако зловредный внутренний голос не к месту напомнил ей, что именно в такие безоблачные моменты вечно происходит что-то неприятное и непредвиденное. Макси постаралась заглушить свои дурные предчувствия, подумав, что никаких туч на небосклоне ее судьбы не предвидится. Об этом она позаботилась!
Майкл вытащил дорожные сумки из багажника и подождал невесту у каменных ступеней, ведущих к массивной двери загородного особняка его родителей. Девушка нежно улыбнулась своему жениху и взяла его под руку, отдавая себе отчет в том, что они представляют собой прекрасную пару.
Ее жених был немного старше ее и почти на голову выше. Он был великолепно сложен, и ему не нужно было предпринимать особых усилий, чтобы поддерживать хорошую физическую форму. Все же раза два в неделю он ходил в спортзал, где увлеченно играл в бадминтон.
Майкл был младшим компаньоном в одной из известных нью-йоркских юридических контор. Причем достиг он такого высокого положения исключительно благодаря своей работоспособности, коммуникабельности, обаянию и профессиональному мастерству, а вовсе не за счет широких связей отца.
Короче, Майкл был идеален. Именно таким Макси видела в мечтах своего будущего мужа. Внимательным и заботливым, чутким и отзывчивым, и, что самое главное, всегда уравновешенным. Без внезапных перемен настроения, которые были так свойственны ее бывшему…
Стоп! Не стоит ей омрачать такой прекрасный вечер воспоминаниями об этом типе…
— Ваши родители и мисс Рикки в гостиной, — уведомил их дворецкий, забирая у Майкла багаж.
— В гостиной… — задумчиво протянул Майкл, когда они с Макси рука об руку шли по широкому, устеленному коврами коридору. — Что-то новенькое. Этот гость явно не из серии богемных друзей Рикки.
Как только они вошли, Клементина Слейтер резво вскочила со своего места и радушно расцеловала сына в обе щеки. Она была миниатюрной блондинкой, все еще замечательно красивой, несмотря на свои пятьдесят. Ее маленькое черное платье идеально облегало хрупкую фигуру. Френсис тоже встал с места при их появлении и слегка прикоснулся губами к щеке Макси, прежде чем поздороваться с сыном за руку.
Макси нравился Френсис, который очень напоминал ей Майкла. С самой первой их встречи ей было легко общаться с ним. Он всячески демонстрировал свое дружелюбное отношение и спешил разрядить временами напряженную обстановку незамысловатой шуткой.
Женщины, как всегда, обменялись поцелуями, хотя Макси могла бы поспорить на что угодно, что мама Майкла не питает к ней нежных чувств. При каждой встрече Клементина просто излучала радушие, но, как казалось Макси, под ее лучезарными улыбками прятались настороженность и некоторая сдержанность.
Нужно быть справедливой, уговаривала себя Макси. Майкл — единственный сын Клементины, ее любимчик. Мама, несомненно, желает для него самой лучшей партии. Дело теперь за малым — доказать ей, что лучшей жены, чем Макси, для Майкла просто не сыскать.
— Какой сегодня чудесный день, правда? — с энтузиазмом воскликнул Френсис, наливая всем по рюмочке шерри. — Солнечно, птички поют. Так тепло, что можно было бы пообедать на террасе.