ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  93  

— Это плохо, — мрачно кивнула Крамиша. — Очень плохо.

— Нельзя позволять им убивать людей для развлечения, — подтвердил Даллас. — Ведь это были даже не бродяги!

Стиви Рей тяжело вздохнула.

— Даллас, сколько раз я тебе говорила, что убивать нельзя никого? Ни бродяг, ни других людей. Без разницы.

— Прости, — смутился тот. — Я знаю, что ты права, но порой прошлое всплывает само по себе, и тогда у меня в голове случается какой-то сбой.

Прошлое... Стиви Рей поежилась. Ей показалось, что это слово странным эхом продолжает звучать вокруг них.

Она знала, о каком прошлом говорит Даллас. Может, это то прошлое, от которого Стиви Рей спасло самопожертвование Афродиты, вернувшее ей способность отличать добро от зла и выбирать добро. Она тоже вспоминала это прошлое, но по мере того как каждый новый день отделял ее от былой Тьмы, ей было все проще перестать думать о нем. Глядя на Далласа, Стиви Рей впервые задалась вопросом о том, так ли просто проходит исцеление у красных недолеток, еще не прошедших Изменение? Возможно, у них все иначе, поскольку Даллас довольно часто совершал маленькие промахи и делал подобные оговорки.

— Эй, Стиви Рей? Ты в порядке? — спросил Даллас, явно смущенный ее пристальным вниманием.

— Да, все нормально. Просто задумалась. Значит так, сообщаю свой план. Я собираюсь отправиться в наши туннели и дать этим негодяям последнюю возможность принять правильное решение. Если они сделают это, то уже в понедельник отправятся на занятия вместе со всеми вами. Если нет, то им придется самим заботиться о себе, потому что мы возвращаемся в туннели, и нам там такие соседи не нужны.

— Мы снова будем жить в туннелях! — обрадовалась Крамиша.

— Ага, — ответила Стиви Рей, а широкие улыбки и радостные возгласы недолеток подсказали ей, что она приняла правильное решение. — Я еще не разговаривала об этом с Ленобией, но уверена, что администрации не составит труда возить нас школьным автобусом на занятия и обратно. Нам лучше жить под землей, и хотя я ужасно люблю Дом Ночи, здесь я уже не чувствую себя, как дома. Наш дом — в туннелях.

— Я согласен с тобой, красотка, — закивал Даллас. — Но давай прямо сейчас проясним кое-какие вещи. Ты больше не пойдешь к этим подонкам одна. Я иду с тобой.

— Я тоже, — объявила Крамиша. — Мне плевать, какие макароны ты навешала на уши преподавателям, но я-то отлично знаю, что это те пацаны в прошлый раз едва не зажарили тебя на крыше.

— Ага, мы это уже обсудили, — подтвердил накачанный Джонни Би. — И мы не позволим нашей Верховной жрице снова вляпаться в то же дерьмо.

— Несмотря на все ее мегакрутое задниценадирательное могущество, — закончил Даллас.

— Я не собираюсь идти туда одна. Именно поэтому я и собрала вас всех здесь. Мы возвращаемся в свои туннели, и если для этого придется надрать кому-то задницы, то мы это сделаем, — заявила Стиви Рей. — Джонни Би, ты поведешь «хаммер», — она бросила ему ключи, и здоровенный качок с веселой улыбкой поймал их в воздухе. — Возьми с собой Муравья, Шеннокомптон, Монтойю, Эллиота, Софи, Джерати и Венеру. А мы с Далласом и Крамишей поедем в «жуке» Зои. Следуйте за нами. Встречаемся на нижней парковке у вокзала.

— План неплох, но откуда уверенность, что мы найдем там этих недолеток? Ты же знаешь, на что похожи эти туннели! Это же настоящий муравейник, — пробормотал щуплый парень по прозвищу Муравей, и все весело захихикали.

— Я тоже об этом подумала, — поддержала его Крамиша. — И кое-что придумала. И готова предложить свою задумку, если никто не возражает.

— Ой, божечки, ну что за китайские церемонии? — всплеснула руками Стиви Рей. — Я для того и собрала вас, чтобы мы могли вместе обмозговать это дело!

— Тогда слушайте. Эти засранцы однажды уже пытались убить тебя, так?

Понимая, что отрицать это уже бессмысленно, Стиви Рей кивнула.

— Так.

— И вот я подумала, что если им не удалось сделать это один раз, то они, наверное, захотят попытать счастья еще раз?

— Возможно.

— И что они сделают, если узнают, что ты снова пришла в туннели?

— Попробуют меня схватить, — ответила Стиви Рей, все еще не понимая, к чему клонит Крамиша.

— В таком случае, попроси Землю сообщить им, что ты пришла. Ты же можешь это сделать, сестренка?

Стиви Рей даже рот приоткрыла от удивления.

— Вообще-то я никогда об этом не думала, но, наверное, смогу.

— Ты гений, Крамиша! — воскликнул Даллас.

  93