ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  97  

Перед началом пиршества два тощих голых колдуна исполнили дикий танец при всеобщем благоговейном молчании. Затем прыжками, похожими на лягушачьи, ускакали в лес. Уже наступила ночь, ярко горели костры. Свет их тонул в густых зарослях, охвативших плотным кольцом деревню. Где-то совсем неподалеку прогромыхал могучий рык: лев вышел на охоту.

Астарт поделился своими опасениями с женщиной-вождем (лев рядом!), и та долго и заразительно смеялась.

После традиционной трапезы под ночным небом начались забавы племени полосато-радужных. Несколько едва научившихся ходить мальчуганов притащили дюжину лягушек и отвратительного вида жаб. Животные норовили скрыться в траве, но мальчуганы принялись показывать свое умение: перевернув лягушку или жабу лапами вверх и придержав ее рукой, они вызывали полное се оцепенение. Вершиной трюков с лягушками считалось, когда оцепеневшее животное поднимали за лапку и долго трясли, так и не разбудив. Однако не все оказались умельцами. Один плосконосый мальчишка никак не мог погрузить свою жабу в сон, и его с позором выгнали из освещенного круга. Астарт разволновался. Эти забавы чем-то напоминали страшные проделки Эшмуна Карфагенского.

Но вот у костров — женщина. Она извлекла из клетки жирную цесарку и, зажав в руке ее лапы, несколько раз подбросила вверх, отворачивая лицо от беспорядочных взмахов длинных крыльев. Резко опрокинув птицу на спину и опять-таки придержав рукой в этом положении, женщина вызвала у своей жертвы полное оцепенение. Старик колдун что-то крикнул и всех уснувших животных вернул в прежнее положение. Лягушки и жабы бросились врассыпную. Затрепыхавшую цесарку с великолепным черным хохолком заперли в клетку. На освободившееся место вышли двое мужчин. Один из них нес на палке толстую извивающуюся змею. «Кобра?!» Брошенная перед костром змея приготовилась к прыжку, раздув шею и устрашающе шипя. Кончик палки описывал перед ее глазами замысловатые фигуры, отвлекая внимание. Подкравшись сзади, второй мужчина, расписанный, как и все, полосами, схватил кобру за голову и надавил пальцем на затылок. Тотчас страшная змея превратилась в вялую гибкую ленту, покорную воле человека. Малыши начали таскать ее за хвост, обвивая свои шеи, дергать, отбирать друг у друга. По сигналу колдуна змею оставили в покое. Мужчина с палкой дунул в змеиные глаза. Кобра ожила. Ее подцепили на палку и унесли.

Но вот грянули сонмы барабанов: два тощих колдуна, обливаясь потом, притащили волоком за задние лапы очень крупного льва. В могучей черно-бурой гриве застряли колючки, прелые листья. Темная кисточка на конце длинного гладкого хвоста нервно подрагивала. Лев учащенно дышал, словно был в сильнейшем возбуждении. Глаза были открыты, но смотрели неподвижно. Лев валялся у самого костра на спине, в позорнейшей для царя зверей позе. А вокруг пело и плясало все племя. Женщина-вождь, потрясая телесами, задавала тон веселью и заставила финикийца отплясывать со всеми ее подданными.

Улучив момент, Астарт подсел к верховному колдуну племени и стал выяснять, может ли их искусство быть властно над людьми, как и над животными. Вместо ответа колдун величественно поднял руки и запустил все свои пальцы в шевелюру гостя. Под воздействием магического массажа по всему телу финикийца разлилась сладкая истома. Он оцепенел, все видя и все сознавая. Он сидел неподвижно, учащенно дыша, как и лев, которому женщины с песнями расчесали гриву и вдели в оба уха по серьге. К Астарту подошла возбужденная танцами женщина-вождь и засмеялась ему в лицо. Финикиец попытался подняться, но тело уже не было подвластно ему. Потом, не чувствуя боли, он смотрел, как ему разрезают кожу на плече и втирают кроваво-красный сок какого-то растения.

Астарта и льва привели в чувство. Финикиец, по чувствовав сильную жажду, попросил сосуд с пивом, а лев, затравленно рыча и припав к земле, искал глазами лазейку между полосатыми телами, чтобы удрать. Потом Астарт ощутил боль и увидел на своем плече уродливую львиную морду, навек запечатленную татуировкой рубцами. Астарту оказали честь, приняв его в ряды племени.

ГЛАВА 54

Зов моря

Отец всех рек — так называлось бесконечное болото, поросшее густой травой, лотосами и редкими финиковыми пальмами. В сухой сезон здесь не сыщешь и капли воды, ливни же превращали травянистую равнину в царство зеленой, стоячей воды с водяными черепахами, крабами, рыбой и даже крокодилами. Астарт понимал, что в одиночку он бы никогда не смог одолеть Отца всех рек. В разгар сезона дождей эти пространства считались непроходимыми. Лишь бесшабашные бродяги из малочисленного племени торговцев пускались в путь по болотистой равнине в любое время года. Правда, не пешком — на быках.

  97