ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  102  

По трапу взбежал курчавый пигмей с тяжелым финикийским копьем в руке. Притронувшись к плечу Астарта, он быстро заговорил, взволнованно жестикулируя. Ахтой с интересом разглядывал непропорционально сложенную низкорослую фигуру. Большая голова, тонкие кисти рук, нежные, тонкие пальцы.

— Это Мбонга, самый смелый и умный охотник, но нетерпеливый. Он напоминал мне Анада.

— Что он говорит? — спросил Эред. — Ораз готовит какую-то пакость.

Мореходы собрались у площадки кормчего. Мбонга затерялся меж высоких кряжистых фигур. Пигмей едва был по грудь Фаге, самому низкорослому финикийцу на корабле.

На биремах Ораза рубили канаты и вталкивали в бортовые отверстия весла.

— Эй, Астарт! Мы уходим! — послышался голос жреца. — Для нас воля Ваала — закон! Вы же все подохнете в своем безбожии! Гордыня заведет в преисподнюю!

— Опять вещий сон про рефаимов? — засмеялся Мекал, и следом за ним захохотали и заулюлюкали остальные мореходы Агенора.

— Жаль, Ораз, что не я сверну тебе шею! — выкрикнул Астарт, сложив ладони рупором.

— Если ты, Астарт, поведешь своих людей за нами, я прощу и твою дерзость и глупость Мекала. Я готов молиться за вас.

— Выходит, Мекал, остаться в живых — величайшая глупость? — Астарт обнял юношу за плечи.

— Этот сверхосел погубит всех своих верующих, — пробормотал Ахтой, глядя вслед отчалившим кораблям.

Фага вдруг заскулил, вцепившись в свою бороду:

— О горе! Астарт, ведь мы остались без зернышка! Весь урожай в трюме Ораза!

— Пусть подавится. Друзья! Наш путь — только на север. Прав мудрейший Ахтой: солнце клонится к югу. Скоро мы увидим звезду Эсхмун и созвездие Передней ноги. Клянусь, я приведу вас в Египет!

И громкие крики, блеск поднятых мечей приветствовали слова тирянина.

Весь следующий день готовились к выходу в океан.

— Как ты думаешь отблагодарить пигмеев? — спросил Астарта Саркатр.

— Ума не приложу. То, что они сделали для меня, невозможно оценить.

— Раз еда для них самое дорогое, — подал голос разрумянившийся у жаровни Фага, — я им нажарю и напарю — запомнят на всю жизнь! Скажи, Астарт, что они больше всего любят?

— Они любят пиво, но не умеют его варить, выменивают у других племен.

— Не подходит, — кричал Фага, — нет зерна!

— Еще любят соль, мед, запах мяты. Да! Их лакомство — большие лягушки.

— Я видел у водопада, это чуть выше по течению, лягушку величиной с курицу, — оживился Саркатр, — она ловила какую-то живность в водяной пыли. Есть чем отблагодарить твоих пузанчиков.

И хотя гигантские лягушки отличались необыкновенной чуткостью, финикияне выловили их во всей округе.

Пигмеи от радости громко кричали и кувыркались в траве.

Фага отважился зажарить для себя одну лягушку и, к своему удивлению, убедился, что она необыкновенно вкусна.

— Подари вождю самый лучший лук, — посоветовал тирянину Ахтой.

— У них нет вождей. Оставим, пожалуй, им посуду и ножи. А египетский лук непосилен для их пальцев.

Финикияне сердечно распрощались с маленькими охотниками, вечными кочевниками непроходимых лесов.

Корабль вышел на веслах из устья реки, минуя непролазные мангры и топкие песчаные наносы. Хлопнув на ветру, взвился громадный парус. Пигмеи стояли на верхушках деревьев и размахивали пучками ветвей.

ГЛАВА 56

Колесница богов

Испепеляющее солнце повисло в душных испарениях над сонной мелководной лагуной. Цепочка редких скал и коралловых рифов оберегала ее от могучих вздохов океана. Джунгли замерли в безветрии. В гладком зеркале залива отражались многоярусные стены, холмы и застывшие башни зелени.

Разбитая штормами и прибоем бирема покоилась на рифах, задрав к небу нос с размозженной о скалы головой патэка. Такелаж и парус были сняты. Борта замерли в печальной редкозубой улыбке — так выглядели со стороны пустые отверстия для весел.

Сухопутный медлительный краб, невесть как попавший на корабль, вскарабкался на середину мачты и словно раздумывал, зачем он здесь.

Жуткий вой гиены пронесся над заливом.

— Как будто из нее жилы тянут, — не выдержал Рутуб.

— Проклятое место, — откликнулся Фага, — даже звери воют. Да видано ли, чтоб гиена днем голос подавала?

Мореходы пережидали в тени деревьев полуденный зной. Тут же между корявыми стволами двух раскидистых гигантов покоился на катках остов нового судна.

  102