ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  113  

Наконец показалась могила моих родителей. Я знаком показал Баджи, что мы пришли. Мне не без труда удалось согнать с лица глуповатую улыбку. Это было сильнее меня. Я стыдился того, что пришел сюда.

Я встал прямо перед могилой, машинально скрестив руки на груди. Мне было трудно сосредоточиться. Я не знал, о чем думать.

Я больше не задаю себе вопросов, так удобнее. Мои собственные слова вернулись ко мне, словно вычитанная из книги сентенция.

Я не видел Баджи, стоявшего поодаль, но его присутствие ощущал. Должно быть, он думал, что я молюсь. Как делают верующие люди. Но нет – я больше не задаю себе вопросов, так удобнее.

И здесь, застыв перед могильной плитой с выгравированными на ней именами, я сказал себе, что не ощущаю никакого божественного присутствия. Я был один. Совсем один, и это было ужасно. И я не знал, что делать. Плакать ли. Вспоминать. Прощать.

Сглотнув слюну, я сделал шаг назад.

– Ваши родители еще живы, Стефан?

Он медленно подошел.

– Да. Но они вернулись в Дакар. Я их уже давно не видел.

– Вы верите в Бога, Баджи?

Он заколебался. Я не отрывал глаз от своей фамилии на плите, но он смотрел на меня. Думаю, он пытался угадать потаенный смысл моего вопроса.

– Знаете, – сказал он наконец мягко и серьезно, – вам не нужно верить в Бога, чтобы постоять у могилы.

Я покачал головой. Он сразу понял смысл моего вопроса. Лучше, чем понимал я сам.

Я постоял у могилы еще несколько секунд, затем резко повернулся на каблуках:

– Ну ладно, пошли.

Он улыбнулся мне, и мы направились к выходу. В горле у меня стоял ком, но я чувствовал себя хорошо. Мне стало лучше.

В полдень мы с Баджи вновь вошли в интернет-кафе. Я записался у входа и уселся перед компьютером. Мне не терпелось узнать, вернулся ли Сфинкс в сеть. Я начинал слегка беспокоиться о нем. Я никак не мог забыть фразу, которую он сказал Софи во время нашей первой встречи. Big brother is watching.

Я проглядел список программ, но ни IRC, ни ICQ среди них не было. Мне предстояло установить их самому, чтобы связаться со Сфинксом. С возрастающим нетерпением я запустил навигатор Интернета для поиска этих программ на сайте технического обеспечения. Несколько минут ушло на то, чтобы скачать их, установка также заняла непривычно много времени, и терпение мое почти иссякло.

Около половины первого я наконец зашел на чилийский сервер IRC. Дрожащими руками я стал манипулировать мышкой в поисках нашего таинственного собеседника. Появился список каналов, но Сфинкса по-прежнему не было. Я ударил кулаком по столу и решил испробовать наш последний шанс. ICQ. Я набрал номер хакера. По-прежнему ничего. Его не только не было в сети, он даже не ответил на оставленное мной сообщение. На сей раз я запаниковал. Ведь это мы втянули Сфинкса в наши дела, и я никогда бы не простил себе, если бы с ним что-то случилось.

– Черт! – воскликнул я, выхватив телефон из кармана.

Я набрал новый номер Софи. Нужно было предупредить ее и спросить, нет ли какого другого способа связаться с нашим хакером. Но я попал на автоответчик.

– Софи, это я, позвони мне, как только получишь сообщение, – сказал я, прежде чем отключиться.

Я надел пальто.

– Ладно, пойдем в отель, пообедаем там, чтобы скоротать время, – предложил я Баджи.

Надолго застряв в дневных парижских пробках, мы наконец добрались до отеля «Спландид» на площади Звезды. Я доверил машину швейцару, и мы прошли под навесом-маркизой в стиле «ар-нуво», украшавшим вход. Я сразу направился к стойке регистрации.

– Для меня, случайно, не оставляли сообщений?

Мы остановились в отеле под чужими именами, и шансов на то, что нам могут оставить послание, было очень мало. Софи с ее богатым воображением не придумала ничего лучше, как записать нас мсье и мадам Горд.

Женщина-портье с удрученным видом покачала головой.

– Вы уверены? – настойчиво спросил я.

Она нахмурилась:

– Конечно. Никаких сообщений не было. Правда, молодая особа, которая сидит вон там, разыскивает некую мадам де Сент-Эльб. Я сказала ей, что в книге регистрации под таким именем никого нет, но она заявила, что подождет в холле. Это, случайно, не девичья фамилия вашей жены?

Я тут же повернулся и, посмотрев в указанном направлении, увидел сидевшую на диванчике девушку. На вид ей было лет восемнадцать, не больше. У нее были длинные темные волосы и круглые очки, она была худая, с головы до ног одета в джинсу, огромный мятый шейный платок свисал почти до колен. Она шумно жевала жвачку. Вид у нее был встревоженный и растерянный. Я никогда ее прежде не встречал и ломал голову, кто это может быть.

  113