ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  24  

Мара возмутилась при этих словах, но приняла пакет с удовольствием. Первый подарок от Дэра! Они повернули по направлению к дому Эллы, который находился совсем недалеко, но Маре претила сама мысль о том, что их экскурсия вот-вот закончится.

– Ты не будешь против, если мы заглянем в книжный магазин на соседней улице? – спросила она. – Он совсем не далеко, а меня там ждет копия «Фантазийных рассказов» Сары Берни.

– О чем же эта фантазия?

– Обо всяких воображаемых вещах. В данном случае про кораблекрушение.

– Которое, к сожалению, слишком реально.

– Во время этого кораблекрушения женщина и ее дочь оказываются на необитаемом острове, прямо как Робинзон Крузо.

– С мужчиной Пятницей?

– В виде благородного английского джентльмена, также жертвы этого кораблекрушения.

Его губы скривились.

– Вот это уж точно плод воображения.

– Что? Благородный английский джентльмен? – Ее смеющиеся глаза повстречались с его взглядом. Идеальный момент. – Это должна быть полная приключений история. И очень трогательная.

– Не сомневаюсь.

– Дэр, о чем ты думаешь?!

– Мара, мужчины всегда думают о чем-то подобном.

Она подмигнула:

– И женщины тоже.

Он приподнял брови и провел ее внутрь магазина. Продавец поспешно поклонился и достал «Фантазийные рассказы» в трех томах с уже разрезанными страницами и протянул пакет Дэру.

– Раз уж у меня есть носильщик, – сказала Мара, – посмотрю-ка я, что еще есть на полках.

Дэр последовал за ней, протестуя:

– Разве три тома не займут у тебя по меньшей мере месяц?

– У Эллы я веду такой уединенный образ жизни. – Она кинула на него быстрый взгляд. – За исключением тех случаев, когда мне на выручку приходит настоящий герой.

– Скоро приедет Саймон.

– Брат не может быть настоящим героем для своей сестры.

– Но когда он приедет, разве ты не переедешь с ним и Дженси в Марлоу-Хаус?

– Да, и там жизнь обещает быть намного интереснее, особенно если там будут повесы.

– Звучит как «будут крысы».

Мара рассмеялась:

– На целую чуму хватит.

Она принялась рассматривать корешки книг.

– О, смотри! – Она схватила четыре тома, озаглавленные «Охотницы за мужьями!!!». – Три восклицательных знака. Весьма многообещающе, как ты думаешь?

– Даже слишком, особенно от автора по имени Амелия Боклер. А о чем эта? «Бароцци, или Венецианская колдунья».

– Автор – всего-навсего Кэтрин Смит. Разве такое заурядное имя не предвещает заурядную книгу?

– Мара, как что-либо, связанное с венецианской колдуньей, может быть заурядным?

– Ты удивишься, – мрачно заметила она. – Есть писатели, которые придумывают увлекательнейшие заголовки, только чтобы с их помощью продавать нравоучительные рассказы. За такое нужно в тюрьму сажать.

– Если я когда-нибудь попаду в парламент, постараюсь протолкнуть этот закон. Мне вдруг пришло в голову, что тебе следует писать романы.

Мара в изумлении посмотрела на него:

– Мне? Да я письма с трудом пишу.

– Но у тебя уже есть подходящее имя. Разве ты не видишь? «Пленное тело Жестокой башни». Автор – Адемара Сент-Брайд.

– Да, великолепно. Только как тело может быть пленным?

– Но мы же говорим о воображаемых событиях. Тело находится под действием заклятия. Или специального яда.

– А героиня заперта в высокой башне и ждет, пока какой-нибудь герой явится ее спасти. Как увлекательно!..

– Так напиши об этом.

Она театрально вздрогнула и взмахнула ресницами.

– Ты мог бы сам написать, дорогой Дэр, а я одолжу тебе имя.

– Саймон меня убьет. Пойдем. У тебя достаточно литературы, чтобы продержаться до Страшного суда.

– Особенно если я одновременно буду писать книги.

Мара попросила отослать счет в дом Эллы.

Они вышли из магазина в радужном настроении.

– Как мне назвать героиню? – поинтересовалась она.

– Беллиссима, – отозвался Дэр. – Беллиссима ди Манифико.

– Нет-нет. Героиня должна быть простой дамой с именем как… Анна.

– Анна Браун?

– Слишком тускло.

– Анна Оранж?

– Прекрати!

Он ей ужасно нравился в таком игривом настроении.

– Тогда Анна Уайт, – заключил он. – Белый цвет такой девственный. Она ведь девственница?

Мара постаралась не краснеть.

– Разумеется. Но писать фамилию следует с двумя «т», чтобы придать ей элегантности.

– «Девсттвенница»?

– «Уайтт»! – воскликнула Мара. – А героя будут звать…

  24