ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  4  

На самом деле Джорджи удивлялась, почему Джед Лод сам не сказал, что она и есть та самая бывшая жена. Хотя бы для того, чтобы посмотреть, как она будет выкручиваться!

Он не сделал этого. Значит, у него есть веские причины...

Неудивительно, что ее мучает головная боль!

— Что я о нем думаю? — невинно переспросила Джорджи. — В каком смысле?

— Во всех, — отозвался Эндрю. — Сьюки, например, явно находит его очаровательным, а мою старшую сестру трудно удивить!

Естественно, ведь Сьюки не знает его так, как знает Джорджи! Она видит Джеда таинственным, надменным и дьявольски привлекательным. Именно таким его когда-то видела сама Джорджи...

— Не думаю, что Сьюки привезла бы его сюда, если бы не находила очаровательным, — уклонилась она от прямого ответа.

— А Джед Лод приехал сюда вовсе не со Сьюки, отец сказал, что это деловое знакомство, — возразил Эндрю.

Джорджи нахмурилась и посмотрела на Джеда. Уйдя из политики, Джеральд Лоусен вернулся в свой старый бизнес, однако, насколько ей известно, этот бизнес не имел никакого отношения к отелям, которыми занималась семья Джеда.

— Да? — пробормотала она. — В таком случае Сьюки очень активный работник, — добавила она хмуро, наблюдая, как сестра Эндрю крутится вокруг Джеда.

Эндрю презрительно фыркнул:

— Она напрасно тратит время с таким мужчиной, как Джед Лод.

— Что ты имеешь в виду? — подняла брови Джорджи.

— Я очень сомневаюсь, что мужчина, который только что пережил неудачный брак, захочет сразу же вступить во второй. Кроме того, он слишком опытен, чтобы не видеть, как моя старшая сестра интересуется деньгами, — закончил он неприязненно.

Джорджи покачала головой:

— Он не производит впечатление человека, пережившего трагедию. Кстати, — она с улыбкой повернулась к жениху, решив, что на сегодня с нее довольно разговоров о Джеде Лоде, — с каких это пор ты стал знатоком опытных мужчин?

Эндрю улыбнулся в ответ.

— Джорджи, мне двадцать семь лет, а вовсе не семь!

Вот что ей нравилось в Эндрю: с ним можно было свободно делать и говорить все, что душе угодно, не боясь обидеть его или разозлить.

Что было совершенно немыслимо с Джедом!

— Я, конечно не святая невинность, но и слишком опытным меня тоже назвать нельзя. — Эндрю печально покачал головой. — Я всегда был так занят своей карьерой, что мне просто не хватало времени на другие вещи.

— Тебе не кажется, что нам следует поторопиться со свадьбой? — осторожно спросила Джорджи, помня, что идея отложить свадьбу до следующей Пасхи принадлежала именно ей. — Я только хотела сказать, что свадьба на Пасху это, должно быть, очень мило, — добавила она мягко. Особенно учитывая, что с Джедом они поженились на Рождество!

Джорджи до сих пор с болью вспоминала, какой юной и невинной она была тогда. Какой доверчивой и какой невероятно глупой!

— Так и будет. — Эндрю уверенно обнял ее. — Мы...

— Надеюсь, вы не будете против, если мы прервем ваше щебетание? — послышался саркастический вопрос.

При звуках этого голоса Джорджи с усилием подняла глаза: к ним подходили Джед и Сьюки.

Причем Сьюки выглядела разочарованной. Ясно, кто из них двоих решил подойти сюда...

Джорджи с вызовом взглянула на Джеда. Их «щебетание» его явно раздражало.

Впрочем, это одна из уловок Джеда, которые она помнила еще с тех пор, как была влюблена в него. Если это вообще когда-нибудь было! Но теперь у нее есть Эндрю — человек, за которого она собирается выйти замуж.

— Совсем напротив, — спокойно ответила Джорджи, — присоединяйтесь к нашему разговору.

Рука Эндрю обнимала ее тонкую талию.

— Отец говорил, что ваша семья занимается отелями, — вежливо поинтересовался Эндрю.

— Да, верно, — ответил Джед отрывисто, не отводя взгляда от бывшей жены.

С каждой секундой Джорджи чувствовала себя все более неуютно. Джед никогда особенно не заботился о мнении других, но сейчас он вел себя просто бестактно, продолжая глазеть на нее. Если он не станет осмотрительнее, кто-нибудь из семьи Лоусен — например, проницательная Сьюки — догадается, что они прежде были знакомы.

— Это, должно быть, очень интересно, — беззаботно заметила Джорджи.

— Насколько мне известно, Джорджи, вы писательница, — мягко сказал Джед.

— Да, — подтвердила она с вызовом.

— И я могу увидеть ваши книги в магазине? — продолжал он.

  4