ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  62  

– Спасибо тебе, Диллон, – с трудом выговорила Лейси. – Дай мне прийти в себя, а уж потом швыряй меня, сколько твоей душе угодно. Просто сейчас я что-то неважно себя чувствую.

Она приподняла голову, и ее вырвало в тазик, мгновенно подставленный заботливой рукой миссис Джеймсон.

– Все будет в порядке, агент Шерлок. Кстати, вы, случайно, не родственница Мохаммада Шерлока, известного сыщика с Ближнего Востока?

Когда ей накладывали шесть швов на раненую руку, боль была такой сильной, что Лейси хотелось кричать, но она не издала ни звука. Перед процедурой врач ввел обезболивающее, однако оно не слишком помогло. Кричать, однако, было нельзя: рядом, положив ногу на ногу и скрестив руки на груди, сидел Сэвич, глядя на нее испытующим взглядом.

– Это одна из лучших острот, которую мне когда-либо доводилось слышать, доктор Ашад, – процедила она сквозь стиснутые зубы.

Закончив шить, врач быстрым движением завязал узел.

– Я горжусь тем, что не злоупотребляю избитыми шутками, – довольно сказал он. – Ну вот и готово. А теперь давайте зальем вашу руку вот этим – извините, будет здорово щипать, а потом всадим вам в ягодицу еще три инъекции: противостолбнячную, антибиотик и еще одну обезболивающую. Ну а после этого вы можете быть свободны. Через пару дней зайдите к вашему врачу в Вашингтоне. Швы через некоторое время рассосутся сами собой, можете о них забыть. Думаю, такому великому детективу, как вы, не потребуется брать с собой в дорогу анальгетики?

– У меня пока еще достаточно сил, чтобы дать вам хорошего пинка, доктор. Если вы не введете мне еще одну дозу обезболивающего, я это сделаю.

– Я был уверен, что для такого выдающегося агента ФБР, да еще с такой замечательной фамилией, одной инъекции местной анестезии будет вполне достаточно.

– Я недавно начала работать в ФБР, и мне потребуется некоторое время для того, чтобы достичь такого уровня невосприимчивости к боли, который характерен вот для этого парня, – съязвила Лейси, указывая на Сэвича. – Даже если ему отстрелить голову, он будет петь и острить как ни в чем не бывало.

Сэвич рассмеялся:

– Вот что, док, вколите ей что-нибудь такое, от чего она вырубится. А то, боюсь, так заведется, что придется засовывать ей в рот кляп, чтобы заставить замолчать.

– Вы в самом деле недавно в ФБР или это была шутка? – поинтересовался, наполняя лекарствами шприцы, доктор Ашад – худощавый, смуглый, с желтыми от никотина зубами. – Бросьте, ребята, вы наверняка работаете вместе очень давно, ведь так?

– Вовсе нет. Я впервые ее увидел всего месяц назад. Теперь, как только она выздоровеет, я ее прикончу, так что наше знакомство, если мерить космическими мерками, в итоге будет весьма коротким.

– А вы шутник, агент Сэвич.

– Ничего подобного.

– Спустите штаны, агент Шерлок.

– Доктор Ашад, пожалуйста, сделайте мне инъекцию в руку.

– Ничего не выйдет. В ягодицу, агент Шерлок.

– Тогда пусть он выйдет из палаты.

Сэвич встал и вышел. Он мрачно улыбнулся, когда из-за двери послышался крик Лейси, затем второй. Две инъекции. Затем Лейси снова закричала, и на этом, похоже, сеанс терапии по Ашаду закончился. Три укола. Очевидно, доктор решил не рисковать, ведь рана Лейси была достаточно серьезной. Более того, она чудом избежала смерти. Сэвич корил себя за то, что не понял простой вещи: Лейси не собиралась действовать по разработанному плану и могла сделать только то, что она сама планировала для себя все эти семь лет. Подняв голову, он увидел подошедших Ральфа Баднака и капитана Дафтери.

– Ну как она?

– В полном порядке. Уже опять огрызается.

– Этой женщине нравится ходить по лезвию бритвы, – заметил капитан. – Вы должны поговорить с ней, Сэвич, и объяснить, что это недопустимо. –Дафтери улыбнулся. – И все-таки мы его взяли, – добавил он и радостно потер руки. На этот раз он не выглядел ни старым, ни усталым. Более того, в его походке появилась упругость. Баднак же не мог спокойно стоять на месте – он то и дело переминался с ноги на ногу.

Из-за двери послышался новый вопль.

– Четыре инъекции в ягодицу, – пояснил Сэвич. – Что ж, она сама напросилась. Интересно, зачем доктор сделал четвертую? Наверное, для профилактики, чтобы больше не делала глупостей.

Через несколько минут Лейси вышла из палаты, заправляя блузку в брюки здоровой рукой. Другая рука висела на темно-синей перевязи.

– Он садист, – сказала она, обращаясь к Сэвичу и не замечая Баднака и Дафтери. – Я бы с удовольствием пригласила его пообедать, чтобы подсыпать ему какой-нибудь отравы.

  62