ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  112  

— А дальше что? — вдруг спросила Фрэнсис, отстраняясь. — Поцелуи — это ведь не самое страшное…

— А ты хочешь еще чего-нибудь? — спросил Хок, делая вид, что борется с локоном, упорно щекотавшим его лицо.

Он бросил взгляд из-под ресниц. Лицо Фрэнсис внезапно и разительно изменилось. Зрачки расширились, дыхание прервалось. Она думала о запаснике! Он тоже. Его бедра невольно дернулись в ее сторону, и Хок понял по лицу Фрэнсис, что она впервые осознала, на чем лежит сейчас.

— Хок… — начала она нерешительно.

— Да, милая.

— Это все очень… очень странно…

— Ничего странного в этом нет. Пойдем в постель, Фрэнсис.

Глаза ее затуманились, взгляд стал тревожным и ушел в сторону, но улыбка на губах не померкла. «Надеюсь, он теперь на небесах, тот, кто придумал бренди», — мелькнуло в голове у Хока. Он высвободился и поднялся на ноги, потом поднял Фрэнсис. Она пошатнулась и еле устояла на ногах.

Улыбаясь, он взвалил ее на плечо, легко, но звучно шлепнув по голому заду. Оказавшись в постели, Фрэнсис спросила самым встревоженным голосом, который ему когда-либо приходилось слышать:

— А где крем, Хок?

— Я думаю… я уверен, что сегодня он нам не понадобится.

— Ну, не знаю… возможно, ты прав. Я так странно себя чувствую…

К его безмерному удивлению, ее бедра содрогнулись.

Ох, Фрэнсис!..

Глава 21

In vino ventas.

Латинская пословица

У Фрэнсис закружилась голова, и она помотала ею, чтобы комната перестала раскачиваться взад-вперед.

— Это не поможет, — усмехнулся Хок. — Просто не закрывай глаза.

Он сбросил халат на пол и, осторожно опираясь на локти, опустился на жену.

— А я все видела! — хихикнула Фрэнсис. — Природа наделила тебя щедро, точь-в-точь как Джентльмена Дэна.

— Не настолько щедро, к счастью для тебя. — Он слегка щелкнул ее по кончику носа.

— Ты знаешь, — продолжала она с серьезным видом и таким сильным шотландским акцентом, что Хок едва мог понять смысл, — я нахожу, что это… это зрелище волнует…

— Вот и хорошо. А теперь, если ты не против, я сниму наконец эту чертову сорочку!

Она была не против и даже приподнялась, чтобы ему было удобнее. Когда тонкая ткань на несколько секунд прикрыла ей лицо, Фрэнсис снова захихикала:

— У тебя такой мрачный вид, Хок! Это заметно даже через мою паранджу.

«Еще бы! Я так хочу ее, что сейчас испачкаю простыни и опозорю себя на всю оставшуюся жизнь!» — пронеслось у него в голове.

— Значит, ты решила остановиться на Хоке? — спросил он вслух, пытаясь отвлечься.

— Я всегда считала ястреба не самой симпатичной птицей… хм… но теперь… — К удивлению Хока, Фрэнсис вдруг схватила его за голову обеими руками, притянула и звучно поцеловала в губы.

— А можно я на тебя посмотрю?

Он поморгал, впервые в жизни смущенный в постели с женщиной, и даже не нашелся что ответить на столь неожиданную просьбу.

— Можно, да? Тогда ложись.

Он подчинился, чувствуя себя словно в одном из редкостных эротических снов. Наяву он должен был ласкать ее, уговаривая расслабиться, уверяя в том, что ничего неприятного не случится… вместо этого он расслабился сам. Фрэнсис устроилась рядом, подогнув ноги, и принялась разглядывать его с головы до ног.

В свою очередь, он воспользовался моментом, чтобы рассмотреть наконец жену. Ее лицо было очень серьезно, и это создавало волнующий контраст с ее наготой: тяжелой, полной грудью — слишком тяжелой для тонкой талии и округлых, но стройных бедер. Потом взгляд его упал на треугольник волос, более светлых, чем рыже-каштановая грива. Хок напрягся, испугавшись, что не сумеет снова сдержаться, и поспешно поднял глаза. Фрэнсис как раз рассматривала его гордо вздымающуюся плоть! Ее ладонь была едва в дюйме… и опустилась.

— О! — воскликнула она, не отнимая руки. — Как это все странно! Такое мягкое, бархатное — и в то же время такое твердое…

— Фрэнсис, ради Бога!.. — выдавил Хок сквозь стиснутые зубы.

— Хочешь, я тебя поцелую?

Он хотел этого больше всего на свете, хотя и понимал, что она-то имела в виду обычный поцелуй в губы.

— Да-да, иди ко мне! — Он протянул руки.

Как только Фрэнсис оказалась в пределах досягаемости, он в мгновение ока опрокинул ее на спину. Отвел с лица перепутавшиеся пряди. Погладил бедром ее бедра, зажмурившись, чтобы лучше почувствовать кожей шелковистость женской плоти. Он готов был взорваться, как вулкан, но Фрэнсис вдруг захихикала, и это в очередной раз позволило ему справиться с собой.

  112