ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  83  

— Что значит «женский умишко»?

— Я не совсем точно выразился. Скорее, ты не женщина, а невежественный ребенок — эгоистичный, глупый, не думающий ни о ком, кроме…

— Не правда, я думаю! Я не хотела ранить этого человека. И я уже не ребенок. Спроси Уилкса, он так не считал!

Сент почувствовал, что они топчутся на месте, ничего не решая. Он был слишком взбешен, чтобы продолжать, но очень хотел хоть немного привести ее в чувство.

Джул почувствовала на себе его вопрошающий взгляд, полный решимости и с трудом скрываемой страсти.

— Что ты собираешься сделать? — спросила она мужа, ненавидя себя за высокий писклявый голос.

— Я собираюсь сделать то, что давно уже надо было сделать, — сказал Сент, вставая. — Тебе невозможно ничего объяснить словами, значит, придется принимать более радикальные меры, чтобы заставить тебя говорить правду.

Он шагнул в ее сторону.

— Что значит «радикальные»? — пискнула Джул, автоматически пятясь назад.

— Кроме нас, в доме никого нет, так что мне необязательно тащить тебя наверх. — Сент говорил скорее сам с собой, а не с ней.

— Зачем тебе «тащить» меня?

Не отвечая, он схватил ее за запястье и потянул к себе. На какое-то мгновение Джул подумала, что он хочет утешить ее, сказать, что все хорошо, что он понимает ее.

Но тут Сент сел в кресло и положил ее себе на колени.

— Нет! — закричала Джул, извиваясь и отчаянно пытаясь высвободиться из его рук.

Она почувствовала, как он поднял подол платья, спустил белье и оголил ягодицы.

— Прекрасно, — сказал Сент и звонко шлепнул. Джул орала, извивалась всем телом, но он шлепал ее все сильнее. Ей было больно, но хуже всего было унижение, которое она испытывала. Она называла его всеми ругательными словами, которые только могла вспомнить.

Он смеялся.

Сент снова поднял ладонь, чтобы ударить ее, но остановился: белая нежная кожа покраснела от ударов; Джул дрожала. Он нежно погладил больное место, но, мгновенно почувствовав прилив желания, поспешно убрал руку.

— Если еще когда-нибудь, — предупредил он, — ты снова солжешь мне или выкинешь новую штучку, я выпорю тебя кнутом, понятно?

— Я тебя ненавижу!

Он снова ударил ее, правда, на этот раз не так сильно, но ему нужно было получить ее согласие.

— Понятно?

— Да, — пролепетала Джул дрожащим голосом.

— Прекрасно. — Сент сбросил ее с коленей, и она упала на ворох нижних юбок. Он встал, стараясь не смотреть в ее сторону, так как знал, что иначе бросится и будет просить у нее прощения и… проклятие!

Пальто надевать он не стал, просто выскочил из дома, захлопнув за собой дверь.

Джул осторожно дотронулась рукой до горящего места пониже спины. С трудом одевшись и кое-как расправив платье, она не смогла подняться с пола и осталась лежать на ковре, положив голову на руки.

Глава 22

Сент сидел один за столиком в «Дикой звезде». Все его друзья и знакомые старались держаться от него подальше, оставляя его наедине со стаканом виски.

— Он слишком серьезно ко всему относится, — заметил Дэнсер Дрэйк, местный боксер.

Райан Медвежья Лапа считал Сента просто грубияном.

— Наверное, он потерял кого-то из близких, — предположил Медвежья Лапа в оправдание одного из самых популярных жителей Сан-Франциско.

Сент сидел, уставившись в стакан с виски, не замечая, что его отнюдь не праведное поведение привлекает живое внимание окружающих. «Что мне делать?» — спрашивал он сам себя. Он задавал такой же вопрос несколько месяцев назад — ответа за это время не нашлось. Бледное, испуганное лицо Джул стояло у него перед глазами. Сент вздрогнул, вспомнив красные полосы на нежной белой коже, звук шлепка. «Мерзавец», — возмутился он про себя и допил виски.

«Я тебя ненавижу, — обратился Сент к пустому стакану, — а что же ты еще ожидал после того, как избил ее? Ты что, надеялся, что она начнет расхваливать тебя?»

Он заказал еще виски.

Никогда раньше Сент не поднимал руку на женщину. Даже мужчины не осмеливались язвить ему, так как его рост и сила внушали страх. И вот хрупкая, беззащитная женщина вывела его из себя! Что такого она сделала в конце концов? «Она наврала тебе, преследовала Уилкса и ранила человека. Это лишь начало», — уныло думал Сент, глядя на Неро, поставившего на стол виски.

Отойдя от стола, Неро увидел Брента Хаммонда и помахал своему боссу.

— Сент, не возражаешь, если я сяду? — спросил Брент. — Замечательно, молчание — знак согласия.

  83