ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  22  

— И что же вы узнали?

— Дон Педро Ольмедо подал жалобу на господина Вобрена. Он обвиняет его в воровстве!

Альдо вскочил.

— Что вы сказали?!

— Вы все правильно расслышали. Господина Вобрена обвиняют в том, что он завладел бесценным украшением, которым семья Варгас и Виллаэрмоза владеет на протяжении нескольких веков.

Морозини задохнулся от негодования:

— У… украшением?! Жиль Вобрен?! Но его никогда не интересовали драгоценности! Если бы вы сказали, что похищен клавесин, принадлежавший госпоже Дюбарри[30], или шкатулка для писем из Черного кабинета Людовика XV[31], это еще было бы похоже на правду, хотя Жиль в высшей степени честный и порядочный человек. Он ни разу не взял ничего, за что бы предварительно не заплатил! Вобрен — человек чести. Как антиквар он специализируется на предметах XVIII века. Его магазин на Вандомской площади известен по всему миру… Вы ведь об этом осведомлены, не правда ли? Это я эксперт по драгоценностям, а не он!

— Я об этом помню. Дон Педро тоже об этом не забыл… Прошу вас, успокойтесь! — добавил Ланглуа, заметив, что князь побледнел от негодования. — Постарайтесь понять — с того момента, как я получаю жалобу, против кого бы она ни была направлена, будь то даже мой родной брат или близкий родственник, я обязан начать расследование. Куда вы?

— На улицу Лиль. Я потребую объяснений у этого авантюриста и выскажу ему свою точку зрения по этому вопросу!

Морозини направился к двери. Ланглуа остановил его:

— Там вы его не найдете!

—Почему же?

— Дон Педро здесь… Зная, как вы отреагируете, я предпочел устроить вам встречу в моем кабинете.

— Что ж, если вы любите бокс, то получите удовольствие!

— Ради всего святого, постарайтесь проявить хоть капельку благоразумия! Мне необходимо проанализировать вашу встречу, но вы должны сохранять хладнокровие. Это крайне важно для меня. Вы даете мне слово?

Тон комиссара смягчился, в нем зазвучали дружелюбные нотки.

— Да, — ответил Альдо с принужденной улыбкой. — На какое-то мгновение мне показалось, что я вижу не вас, а вашего друга Лемерсье[32].

— Не стоит преувеличивать. Прошу вас, вернитесь и сядьте.

— Нет, я выше его ростом и хочу сохранить это преимущество.

Морозини отошел к книжному шкафу со стеклянными дверцами, который стоял рядом с рабочим столом комиссара, зажег сигарету и замер в ожидании. Ланглуа нажал на кнопку. Через несколько секунд в кабинет вошел дон Педро Ольмедо.

Он инстинктивно отшатнулся, увидев перед собой Морозини, но промолчал и сделал вид, как будто не заметил князя. Ланглуа встал и указал ему на один из стульев:

— Благодарю вас за то, что вы пришли, дон Педро! Прошу вас, садитесь.

Мексиканец сел, и комиссар заговорил снова:

— Я попросил вас прийти снова для того, чтобы вы могли повторить перед присутствующим здесь князем Морозини, — тот слегка поклонился и получил ответный поклон, — ваш рассказ…

— Не ходите вокруг да около, господин комиссар! Я обвиняю этого презренного Жиля Вобрена в краже нашего фамильного сокровища. Он унес драгоценность из моего номера в гостинице «Ритц», пока мы ждали его в церкви Святой Клотильды.

Альдо пожал плечами:

— Вы потревожили меня, господин комиссар, только для того, чтобы я услышал подобную чушь? Ведь это в вашем кабинете я узнал о похищении Вобрена, совершенном по дороге в базилику на улице Пуатье?

Ланглуа не успел открыть рот. Мексиканец с презрительной ухмылкой, от которой встопорщились его усы, бросил:

— Это был спектакль! Вместо того чтобы ехать в церковь, сообщники отвезли этого человека в «Ритц». Там, под предлогом того, что его невеста забыла какую-то вещь, он поднялся в наш номер. Вобрен в него вошел, украл драгоценность и уехал… в неизвестном направлении.

Морозини отвернулся от мексиканца и посмотрел на Ланглуа:

— Это бред сумасшедшего! Скажите мне, что я сплю!

— К несчастью, нет. Господина Вобрена видели в гостинице в указанный час.

— Кто его видел? Магазин Вобрена расположен рядом, и мой друг ходит в бар и рестораны «Ритца» в течение многих лет. Его там очень хорошо знают.

— Мне это известно. Господина Вобрена узнали один из администраторов, с которым он даже поздоровался, и горничная. Он был в визитке с белой гвоздикой в петлице и в цилиндре…


  22