ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  7  

Стряхнув с себя воспоминания, Анна пошла готовить ужин. Потом позвонила Клер, рассказала последние новости и попросила приехать на выходные. Но Клер, оказывается, совсем разболелась.

– Клер, береги себя. Не забывай, что случилось со мной.

– Не волнуйся, за мной присматривает бывший муженек.

– Чарли с тобой?

– Он как раз ставит мне компресс.

– Тогда не буду вас отвлекать, – усмехнулась Анна.

Позже позвонил Том, уже узнавший о завещании.

– Ты продашь коттедж, Анна?

– Следовало бы, но я не хочу. Как я уже сказала папе, мы могли бы проводить здесь выходные.

– Но это нечестно. Ты не получила денег, а они понадобятся тебе, чтобы содержать дом в нормальном состоянии.

– Моей зарплаты вполне хватит, Том. Кроме того, здесь все напоминает о дедушке. Не могу представить, чтобы в этом доме жили чужие люди.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Анна погрузилась в приятное безделье. Она отлично высыпалась, каждый день после завтрака отправлялась в деревню за продуктами и свежей газетой. В хорошую погоду гуляла после ленча, в плохую – совершала поездки на машине. Вечерами она болтала с друзьями по телефону, потом устраивалась на диване с книгой или смотрела телевизор. А зеркало в ванной всякий раз подтверждало, что Анна стала выглядеть лучше.

Отец ежедневно звонил и справлялся о ней. Он обещал в субботу взять ее на ланч в кафе «Рыжий лев».

В пятницу Анна прибралась в доме, прогулялась и заглянула в деревенский магазин, чтобы купить что-нибудь особенное к визиту отца. Она вернулась домой к наступлению темноты. Войдя в дом, она бросила покупки в кухне, зажгла свет в гостиной и… застыла на месте. Все вокруг валялось в беспорядке. Телевизор исчез, как и две картины маслом и китайский фарфор…

Сглотнув, Анна замерла, а затем, вооружившись кочергой из камина, на цыпочках снова прошла в кухню. Она не встретила никого на своем пути. Вор ушел, захватив с собой микроволновую печь, чайник и настенные часы, со злостью отметила Анна. По спине прошел холодок. Он все еще может быть наверху.

К счастью, Анна не обнаружила его и там. Только очередную порцию беспорядка. Последней каплей стало то, что воришка и в ее чемодане покопался. Вещи и белье были разбросаны по полу Слава богу, Анна надела кольцо и часы и забрала с собой кошелек. Так что здесь незваному гостю было мало чем поживиться.

Подавив желание броситься убираться, Анна рассудила, что нужно оставить все как есть и сообщить в полицию о взломе. Позвонив в полицию, Анна дала волю чувствам. Ей нужно было поговорить с кем-нибудь, но отец сегодня был на дежурстве, а Том уехал куда-то далеко. Анна нашла визитку Райдера и набрала номер.

– Райдер, это Анна. Прости, что беспокою, но я не знала, кому еще позвонить. Меня ограбили.

– Господи! С тобой все в порядке? Ты не ранена?

– Нет. Я была в деревне. Только что вошла. Полиция уже знает.

Райдер приехал быстрее, чем она ожидала. Анна открыла дверь и впустила его в дом.

– Что случилось? – начал он с порога.

– Я уехала в деревню, а когда вернулась, здесь все было вверх дном. Сначала я хотела позвонить папе, но он ехал бы сюда целую вечность, а ты сказал, что я могу обратиться к тебе за помощью.

– Конечно. Молодец, что позвонила. – Райдер внимательно посмотрел на нее. – Господи, Анна, ты бледная как мел.

– Я испугалась, вот и все.

– Ладно. Сядь и расскажи, что у тебя пропало. – Он говорил с таким сочувствием, что Анна с трудом подавила желание расплакаться у него на плече. – Сегодня в газете напечатали некролог по Гектору. Наверное, кто-то прочел и решил наведаться сюда.

– То есть это неслучайно?

– Обычная практика. Так что пропало?

Анна перечислила все вещи.

– Хорошо, что бабушкины украшения давно достались мне. – Она замолчала, прикусив губу.

– Что такое?

– У дедушки были золотые часы на цепочке. Я не смотрела, но, возможно, они тоже исчезли. Я оставила разбираться во всем полиции.

– Хорошая мысль, – одобрил Райдер. – Ты выглядишь устало, Анна. Я заварю чай, пока мы ждем полицейских.

– Не получится. Чайник украли.

– Дурочка, – усмехнулся Райдер. – В кастрюле ведь тоже можно вскипятить воду.

– Заварка в коробке с портретом королевы.

– Знаю. Мы с Гектором часто чаевничали…

Райдера прервал звонок в дверь.

Констебли, которые пришли к Анне, знали Гектора Мортона. Они принесли соболезнования и провели все необходимые работы. Вор забрался на крышу по дереву, разбил окно в гостевой спальне и впустил подельника через парадную дверь. Один он не мог бы все унести. Анна еще раз перечислила украденное и проводила полицейских.

  7