ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  2  

– О, я понимаю! Ты ожидал, что прикажешь мне убраться, и я безропотно соглашусь. Дешево для такого богача как ты, Райдер!

Его глаза яростно сверкнули.

– Если я ошибся, то прими мои извинения.

– Если? – холодно переспросила Анна. – Странная формулировка, милорд. Я требую нормальных извинений, и прямо сейчас.

– Их не будет, пока я не поговорю с Домиником. И ради бога, не зови меня милордом!

– Хорошо. – Анна распахнула перед ним дверь. – А теперь уходи.

В его темно-синих глазах отразилось сомнение.

– Анна, если я не прав…

– Конечно, не прав. И я глубоко оскорблена замечанием о деньгах. Мы давно не виделись, но я думала, ты знаешь меня лучше.

– В том-то и дело. Я тоже так думал. – Райдер вышел к лестнице, задержавшись на секунду. – Анна…

Но она, не в силах больше этого выносить, захлопнула дверь, чтобы он не увидел ее слез.

Позже вечером Райдер узнал, что его брат предложил руку и сердце Ханне Брекенридж, внучке владельца аукциона, где работал Доминик. Не Анне Мортон, внучке главного лесничего поместья «Виндхем», который научил Райдера охотиться и рыбачить. Райдер тут же позвонил Анне, чтобы извиниться, но она оборвала его на полуслове и заявила, что если он будет звонить снова, то просто не возьмет трубку. Утром он послал ей цветы, но она не приняла их. Наконец Райдер снова пришел к ней в дом, чтобы лично принести извинения, однако Анна не впустила его, сказав, что больше не желает его знать.

Они встретились через год в совершенно неожиданном месте.


Туман все больше сгущался. Наконец Анна свернула на знакомую дорогу и вздохнула с облегчением, увидев коттедж лесничего. Она остановила машину у ворот и вышла, виновато улыбаясь отцу, который спешил ей навстречу.

– Привет, доктор Мортон. Значит, тебе все-таки передали мое сообщение.

– Когда я получил его, ты уже ехала сюда, так что я не стал перезванивать. – Он обнял дочь. – Что заставило тебя отправиться в такую даль из Лондона в одиночестве, Анна? Да еще в такую погоду!

– Клер хотела поехать со мной, но вчера она подхватила насморк и осталась у своего бывшего мужа, чтобы не заразить меня.

– Хорошая она, эта твоя хозяйка. – Мортон забрал у дочери чемодан. – Я включил обогреватель на полную мощность. Входи и грейся. Если бы ты вовремя дала мне знать о своем приезде, то я бы заранее сходил на охоту.

– Поэтому я и сообщила тебе в последний момент, пап. У тебя и так дел хватает. – Анна заторопилась в дом. – Я хотела избавить вечно занятого доктора от лишних хлопот.

– О, я ведь здоров, а ты вот бледная как мел. – Отец проверил ее пульс и прошел в кухню, чтобы поставить чайник. – Я купил в деревенском магазине яиц и молока тебе на завтрак, да и в холодильнике найдутся продукты. А сегодня я подброшу тебя в «Рыжий лев», как только ты распакуешь вещи. Том привезет тебя обратно. Он скоро должен приехать.

Анна улыбнулась:

– Пап, не обижайся, но я слишком устала. Обещаю, я поужинаю, но потом сразу пойду спать. Иначе завтра просплю весь день. Извинись за меня перед Томом.

Джон Мортон собрался было поспорить, но потом кивнул и потрепал Анну по щеке.

– Хорошо, дочка. Наверное, сон пойдет тебе на пользу. Но сначала поешь.

Анна подняла руку:

– Торжественно клянусь, что пожарю себе яичницу, после чего отправлюсь в ванную и немного почитаю в постели. Во сколько завтра служба?

– В двенадцать, потом все едут в «Рыжий лев». Это идея отца. Незадолго до смерти он попросил меня провести похороны именно так. – Джон прокашлялся. – Сказал, это чтобы избавить меня от лишних проблем, когда придет время.

– О, папа, – прошептала Анна со слезами на глазах.

Мортон обнял дочь, а потом унес ее чемодан наверх.

– Мне правда не хочется оставлять тебя здесь одну сегодня, Анна, – сообщил он, вернувшись. – Если бы я знал, что ты приедешь, мы с Томом остались бы на ночь. Кстати, еще не поздно все переиграть.

– Пап, мне действительно хочется побыть одной.

– Понимаю. – Джон погладил дочь по голове. – Но, ради бога, позвони, если вдруг заболит что-нибудь.

– Все будет хорошо, пап!

– Надеюсь, – он поцеловал Анну в щеку. – Я приеду рано утром, чтобы убедиться, что ты позавтракала.

Анна помахала отцу и поднялась по лестнице. С минуту она постояла, прислонившись к двери в комнату дедушки, чтобы отдышаться. На стенах висели фотографии ее и Тома с выпускного вечера и один снимок с Райдером. Все трое молоды и полны энтузиазма, в глазах – победный блеск. Райдер держит в руках форель, которую они тогда поймали…

  2