ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  27  

– Дедушка давно отдал оружие папе.

– Тогда мне следует быть поосторожнее и с доктором Мортоном. С обоими докторами Мортонами. – Райдер провел пальцем по нижней губе девушки, с трудом взяв себя в руки, когда она нежно прикусила его. – Им лучше не знать, что я хочу оказаться с тобой в одной постели. – Он поцеловал ее ладошку. – Пусть это останется между нами, Анна.

– Я согласна. – Она взглянула на него. – Райдер, я не верю, что мы сидим здесь и обсуждаем то, что скоро станем любовниками.

– Да, скоро, Анна. Но так как это произойдет не сегодня ночью, – с сожалением продолжил Райдер, – то мне лучше проводить тебя до твоей комнаты и попытаться заснуть в одиночестве.

Анна подождала, пока Райдер закроет дом на ночь, и последовала за ним наверх. У дверей голубой спальни он подарил ей долгий поцелуй.

– Так странно, Райдер. Еще вчера мы были хорошими друзьями, а сегодня все изменилось.

– Только представь, что будет завтра!

– Завтра я уезжаю, не забыл?

– Не думай, что тебе удастся так легко сбежать от меня. Я заеду к тебе после обеда. Убедиться, что работа сделана хорошо, – добавил Райдер и усмехнулся. – И проверить некоторые другие вещи.

– Какие?

– Узнаешь, когда увидимся. Спокойной ночи, дорогая. Сладких снов.


Упаковав вещи, Анна быстро заснула. Встала она рано, чтобы прибраться в своей комнате. Когда Райдер, зевая, возник на пороге, она уже была готова к отъезду. Он взял ее чемодан и странно взглянул на нее.

– Не терпится уехать отсюда, да?

– Я хотела собраться до того, как приедет миссис Картер. Доброе утро, Райдер. Хорошо спал?

– Нет. А ты?

– Признаться, да.

– Счастливая.

– Хочешь позавтракать? – улыбнулась Анна.

Райдер не отказался. Они так мило посидели за завтраком, что Анна подумала, что ей даже может понравиться есть по утрам.

– В Лондоне я почти никогда не завтракаю, – призналась девушка. – Перехватывала что-нибудь на работе и все.

– Я тоже так делал, живя в Сити. Не хотел видеть своих женщин за столом напротив себя по утрам. Кроме того, они не умели готовить, а если и умели, то никогда не признались бы в этом.

Анна взглянула на часы.

– Еще по чашечке кофе, а потом я вымою посуду.

– Я помогу.

– Если миссис Картер застанет тебя за этим занятием, она перестанет со мной разговаривать.

– По выходным я всегда убираюсь.

– Не сегодня. Можешь пока проверить почту, если хочешь чем-то заняться.

– Лучше я посижу здесь с тобой, Анна. Поцелуй меня, пока мы одни.

Миссис Картер приехала с кучей сумок и рассыпалась в извинениях за свое вынужденное отсутствие. Заверив всех, что уже вполне здорова, экономка предложила приготовить Райдеру завтрак.

– Нет необходимости, Марта. Анна уже накормила меня.

– Чудесно. Надеюсь, ты тоже поела, дорогая. Ты еще очень худенькая.

Анна сказала, что позавтракала вместе с Райдером, и сообщила, что ей пора возвращаться в коттедж.

– Надеюсь, ты не из-за меня уезжаешь, Анна?

– Нет, что вы. Мне еще нужно прибраться в коттедже после ремонта. Отец приедет в конце недели.

– Не перетрудись, милая. И не забывай хорошо питаться. – Экономка достала из сумки хлеб. – Я испекла вчера вечером. Возьми, Анна.

– Спасибо, миссис Картер. Обожаю ваш хлеб. Передавайте привет Кэрол и остальным.

Райдер вышел вслед за Анной, бросил чемодан в багажник ее машины и выпрямился.

– Увидимся вечером. После обеда я в одиночестве. Я буду скучать.

– Мы попьем кофе.

– Жду не дождусь, Анна. И… Марта права. Не перетрудись.

– Я в порядке, Райдер, – закатила глаза Анна. – Увидимся.


Войдя в коттедж, Анна обнаружила, что дом сияет чистотой. И ни следа от недавнего взлома. Если бы в гостиной не отсутствовали картины и фарфор, Анна подумала бы, что посещение дома воришками ей просто привиделось.

Она позвонила по номеру, который ей дал Брайан, и поблагодарила его за отличную работу.

– Но кто же прибрался? – спросила она.

– Лорд попросил меня найти кого-нибудь. Моя жена Эмма постирала шторы в гостевой спальне. Надеюсь, вы не против.

– Конечно, нет, Брайан. Передай от меня огромное спасибо Эмме. Сколько я вам должна?

– Лорд уже за все расплатился, мисс Мортон.

Еще раз поблагодарив Брайана, Анна повесила трубку. Позже она поговорит с Райдером. А пока спасибо ему, у нее есть время, чтобы съездить в деревню за покупками, а затем позвонить Райдеру и спросить, можно ли ей продолжать заниматься его файлами и подготовкой к балу.

  27