Когда они оба достигли пика экстаза, Софи рухнула на него сверху. Она долго лежала так, приходя в себя под стук его сердца.
У Джека ушло некоторое время на то, чтобы выровнять дыхание.
— Где ты научилась… — начал он.
— Я не училась, — прошептала Софи. — Просто чувствовала… как надо.
Ее мысли прояснились, и она вспомнила, что хотела ему сказать. Откатившись в сторону, она натянула одеяло и сказала:
— Это было в последний раз.
— Да? — Джек потянулся к ней. — Это почему же?
— Я вернусь в Чикаго, а это значит, я не могу связываться с агентом ФБР. Просто не могу.
Она думала, что он поймет ее, но он и не собирался.
— Ты уже связалась, — сказал Джек, смеясь.
Ей пришлось признать, что он прав.
— Ладно, признаю, но, как только мы вернемся домой, все будет кончено. Джек, ты же в меня не влюбился?
— Черт, нет. Конечно, нет.
— Хорошо. Мне бы не хотелось причинять тебе боль. Спокойной ночи.
Уснула она с трудом. Почему он не спросил, не влюбилась ли она в него?
Может, потому, что уже знал ответ.
ЗАПИСЬ В ДНЕВНИКЕ
АРКТИЧЕСКИЙ ПОЛЯРНЫЙ КРУГ
Эта запись может быть последней. По крайней мере, на какое-то время.
Когда несколько лет назад я начал этот дневник, то собирался создать журнал своих личных достижений на случай, если однажды решусь написать автобиографию. Я и представить себе не мог, что это превратится в хронику.
Человек из Дубая готов заплатить пятьдесят миллионов в следующем месяце и не ждать дальнейших экспериментов. Жаль, ведь мы могли бы расширить тестирования. Мне особенно бы хотелось протестировать препарат на женщинах. Наверное, на переговорах мы сможем выбить еще десять миллионов.
Я пакую вещи, чтобы ехать домой. Эрик последует за мной позже. Сейчас наша главная цель — убедиться, что все собранные сведения о K-74 заслуживают доверия.
Нам жаль, что смерть Уильяма Харрингтона была напрасной, но справедливость и наука — разные вещи.
Естественно, мы не можем огласить информацию о нем или о его смерти. Наши голосовые мониторы зафиксировали разговор каких-то пилотов, обнаруживших следы Харрингтона. Они нашли визитную карточку. Думаю, они отдадут ее полиции, и, в конечном счете, его опознают. Мы сделали все возможное, чтобы замести следы, ведущие к нам, но, вероятно, следует держать ухо востро, пока все не закончится.
ТРИДЦАТЬ ТРИ
ПАПУЛЯ ОПЯТЬ ЗАСВЕТИЛСЯ В НОВОСТЯХ.
Софи вернулась домой к торжеству. Она только что распаковалась и собиралась прослушать сообщения на автоответчике, как позвонил мистер Биттерман:
— Включи телевизор. Быстрее. Там новости. ФБР будет по гроб жизни обязано твоему отцу за это.
Не успела Софи хоть что-то спросить, как он повесил трубку. Она послушно включила местные новости, нажала на кнопку «Запись» и села на кровать.
Натали Миллер вела прямой репортаж из здания суда.
— Кевин Дево и его жена, Мередит, были арестованы и взяты под стражу ФБР. Как нам стало известно, ФБР прислали доказательства, что Дево украли деньги из пенсионного фонда служащих «Рутбира Келли» и перевели их на несколько секретных счетов, используя фиктивные корпорации.
Сменился кадр, и на экране появился другой репортер. Рядом с ним стоял пожилой человек, размахивающий банковским чеком.
— Все здесь, — сияя, сказал он в камеру. — Тут ровно столько, сколько я должен был получить, когда закрылась компания Келли. Все до последнего цента. Чеки мы все получили одновременно. Я знаю, потому что говорил со своими друзьями. И все благодаря Бобби Роузу. Он нашел эти деньги и вернул их нам. Он знал, чем промышляли эти преступники.
— Как вы узнали, что это был Бобби Роуз? — спросил дотошный репортер.
Мужчина усмехнулся:
— У кого, кроме Бобби, хватит мозгов, чтобы все выяснить и найти наши деньги? Я вам вот что скажу, — добавил он, размахивая пальцем перед лицом репортера. — Бобби заботится о том, что принадлежит ему. О Чикаго, — объяснил он. — Это был Бобби Роуз, однозначно. Наш Робин Гуд. И вам не удастся меня переубедить, что это был кто-то еще.
Репортер посмотрел прямо в камеру.
— Натали, в ФБР не подтверждают и не отрицают, что им известно, кто за этим стоит. Завтра будет пресс-конференция. Следите за развитием событий.