ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  43  

— Неужели вы не понимаете, что если я останусь, то поступлю как настоящая распутница и опозорю своих родителей?

Та вдруг резко вскинула голову и выпучила глаза.

— Ты хочешь сказать, что тогда…

Эмили закивала:

— Вот именно.

— Пускай она едет домой… — проговорила женщина заикаясь.

Трэвис запустил пальцы в волосы. Мысль о том, что он теряет Эмили, приводила его в отчаяние. Он не знал, как вынудить ее остаться.

Господи, ну какая же она все-таки упрямая!

— Ты любишь меня, но, несмотря на это, уезжаешь. Я правильно понял? — произнес он, переведя дух.

— Да, — ответила она. — Я действительно люблю тебя, и я уезжаю. Так будет лучше.

— Разумеется, — отрывисто проговорил Трэвис.

Эмили повернулась, махнула собравшимся, чтобы они расступились, и почти бегом бросилась к дилижансу, но Трэвис догнал ее в три прыжка. Толпа не отставала от них.

— Я поклялась себе больше никогда в жизни не делать ничего второпях. Остаться здесь не только опрометчиво, но и грешно. Поэтому я еду домой.

Трэвис был почти в панике. Он не должен позволить ей уехать. Неужели Эмили не понимает, что она для него значит? Без этой девушки его жизнь станет пустой и никчемной.

Да он без нее вообще не хочет жить!

Трэвнс Клейборн остановился как вкопанный.

— Кошмар, — прошептал он. — Я же люблю ее. Эмили… Единственное его желание — чтобы она была рядом с ним всю жизнь. Но для начала надо высадить ее из дилижанса.

Трэвис схватил девушку за руку, Эмили снова забормотала что-то об опрометчивости и приличиях. Он терпеливо ждал, пока она закончит;

Эмили умолкла и взглянула на Трэвиса.

— Неужели ты не согласен? — спросила она, озадаченная внезапной улыбкой, которая зажгла лукавый огонек в его глазах.

— Абсолютно согласен.

— Ну все, она уезжает! — крикнул кто-то из толпы.

— Но если она останется, то погубит свою репутацию! — взвизгнула женщина.

— Аминь! — раздалось в ответ.

Они дошли до дилижанса, Трэвис открыл Эмили дверцу.

— До свидания, Трэвис, — тихо сказала девушка и протянула руку.

— Ты ждешь, что я ее пожму?

— Этого требует простая вежливость. А почему ты улыбаешься?

— Потому что я очень счастливый человек.

Эмили ошарашила столь внезапная перемена. Она опустила руку.

— Я напишу тебе.

— Это будет очень мило.

— Ты мне ответишь?

— Конечно.

Больше сказать было нечего. Девушка повернулась, собираясь сесть в дилижанс.

— Минутку, Эмили, — окликнул ее Трэвис.

— Да?

— Поцелуй меня на прощание.

Глава 12

Эмили в ожидании мужа расчесывала волосы. Она вышла замуж за сумасшедшего. И была так счастлива, что все время улыбалась. Любовь и радость переполняли Эмили и неудержимо рвались наружу…

Трэвис стоял у окна отведенной ему комнаты на втором этаже дома Перкинсов и смотрел в темноту. Луна сегодня была особенно красивой, а в небе сверкали мириады звезд. Сверчки пели свою ночную песню, воздух наполнял аромат сосен… Все казалось волшебным…

Роза розового цвета, на длинном стебле, которую Трэвис преподнес Эмили перед брачной церемонией, стояла в вазе на столике возле кровати. Она нежно провела пальцем по шелковистым лепесткам.

Дверь открылась, вошел Трэвис, задвинул щеколду и повернулся к жене. В длинной, до пят белоснежной ночной рубашке, с распущенными волосами, она была прелестна. У него перехватило горло от счастья. Какую красавицу ему удалось пленить!

— Добрый вечер, миссис Клейборн.

Эмили рассмеялась, и Трэвису показалось, что его обдало теплой волной. Он привалился спиной к двери и улыбнулся.

— Не надо волноваться.

— С чего ты взял, что я волнуюсь?

— Ты только что выбросила в окно свою щетку для волос.

Эмили снова рассмеялась.

— Я хочу, чтобы тебе было хорошо, — смущенно проговорила она.

— А мне уже хорошо.

Он сумел найти самые нужные слова. О, как же она его любит!

Трэвис снял рубашку, бросил ее на спинку стула. Скинул туфли и носки, подошел к ней.

— Ты правда волнуешься, милая.

— Немного. Я знаю, что должно произойти. Но не знаю как.

— Ты хочешь сказать, что еще не изучила этот предмет, — усмехнувшись, мягко сказал он.

— Вот именно. А вот ты, по-моему, изучил.

Он взял у нее из рук розу и медленно обвел полураспустившимся бутоном сначала ее щеку, потом подбородок. Он не отрывал глаз от Эмили, и через несколько секунд все ее страхи словно улетучились.

  43