ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  109  

– Кэди, – проговорил он наконец, пытаясь успокоить лихорадочное дыхание. – Кто-нибудь видел вас сегодня в конторе Джордана? Хотя бы одна живая душа?

– Несколько человек. Дежурный у входа, мужчина; который пришел по поводу работы, охранники внизу, как минимум пять-шесть служащих и… Боже, мистер Фаулер, если вы снова начнете вопить, я повешу трубку.

При этих словах мужчина засмеялся, но постарался взять себя в руки.

– Могу я встретиться с вами завтра? – вежливо поинтересовался он. – Нам необходимо обсудить одну сделку.

– Позвольте спросить, какую? Мужчина немного помолчал, прежде чем ответить.

– Кэди, у вас есть какая-нибудь мечта?

– Конечно, – буркнула она, удивленно рассматривая телефонную трубку. Этот человек что – сумасшедший?

– А какая мечта самая невероятная? Это, конечно, не его дело, но она взглянула на письма на кровати и улыбнулась.

– Мне хотелось бы иметь собственный ресторан.

Это почему-то вновь привело человека на том конце провода в странное возбуждение, словно он был пьян, и Кэди пришлось подождать, пока он отсмеется.

– Вы получите свой ресторан. Вы получите все, что желаете, но завтра мы должны встретиться.

– Во сколько? Он снова засмеялся.

– Приходите в любое время, когда сможете, Кэди. Когда вы приедете, я буду вас ждать. Вас будет ждать автомобиль у отеля… Господи помилуй, я ведь даже не знаю, где вы остановились.

Кэди усомнилась, следует ли рассказывать этому человеку что-либо о себе?

– Мне не нужна машина. Завтра я приеду в ваш офис в десять утра. Это не рано?

– Нет. – радостно согласился он. – В любое удобное для вас время. Я буду вас ждать.

– Значит, до встречи, – сказала Кэди и повесила трубку.

«Какой странный человек», – подумала она, удивленно глядя на телефонный аппарат, потом, поставив его на место, принялась изучать приглашения на работу. «Какое же мне принять? – задумалась она. – Здорово будет пожить в Сиэтле».

Полчаса спустя она заснула прямо посреди писем и проснулась только без четверти десять утра. Именно поэтому она опоздала на встречу с мистером Фаулером. Но, как он сказал, это не имело значения, потому что все они терпеливо ее ждали.

Глава 22

Элегантная, обставленная под старину «Контора Фаулера и Тейта» заставила Кэди острее ощутить, что она одета в старое, поношенное платье. «В таком месте следует появляться в костюме от Шанель», – решила она, проходя по отделанному мрамором вестибюлю. Не то чтобы она когда-либо видела наряды Шанель «живьем», а не на рекламных картинках в журналах, но в воображении-то ей не откажешь.

– Я Кэди Лон… – начала было представляться Кэди секретарше в приемной, но женщина не дала ей закончить и сразу обрушила на нее поток слов:

– Да, пожалуйста, проходите, мистер Фаулер ждет вас. Могу я предложить вам кофе? А может быть, чай? Или хотите, чтобы мы для вас что-нибудь заказали?

Едва Кэди успела отрицательно ответить на все эти предложения, как огромные двустворчатые двери с богатыми медными украшениями распахнулись и на пороге появился высокий, симпатичный седовласый мужчина в отличного качества костюме-тройке.

– Кэди. – Он буквально выдохнул ее имя, словно этой минуты ждал всю свою жизнь.

– Вы мистер Фаулер? – не веря своим глазам спросила она, поскольку никак не могла признать в этом элегантном джентльмене вчерашнего телефонного крикуна. Этот человек выглядел так, словно он кинозвезда 30-х, образ которых обычно ассоциируется у всех с Кэри Грантом.

– Билл, – представился мужчина и, положив ладонь ей на спину, провел ее в кабинет, увидев который, Кэди невольно охнула. Больше всего это напоминало, пожалуй, библиотеку в английском поместье: все в темно-зеленых и бордовых тонах, стены обшиты деревянными панелями. На стене висела картина, которая, похоже, принадлежала кисти Ван Гога.

– Могу я вам что-нибудь предложить? Хотя бы что-нибудь? – спросил он.

Кэди постаралась превратить его вопрос в шутку.

– Может, новые туфельки? – улыбнулась она, садясь на прелестный темно-зеленый диванчик. Он тепло улыбнулся ей в ответ.

Усевшись, Кэди посмотрела на нового знакомого. Никогда в жизни она не сможет назвать его Биллом.

– Будьте любезны, объясните мне, в чем все-таки дело?

Он еще секунду стоял рядом, возвышаясь над ней, потом сел в кресло напротив и кивнул в сторону аккуратной стопки бумаг на старинном кофейном столике.

  109