ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  181  

Шивон кивнула.

У помпезного здания клуба стоял серебристый «мерс», на переднем сиденье которого дремал шофер. Ребус сразу его узнал — это был персональный водитель Стилфорта.

От дверей клуба к ним уже спешил низкорослый джентльмен в очках, с пышными ухоженными усами, преисполненный чувством собственного достоинства. У него на шее болталась целая гроздь всевозможных бэджиков, которые, ударяясь друг о друга, тихо постукивали. Он буркнул что-то вроде «старь», и Ребус расшифровал это как «секретарь». Костлявая рука тисками сжала и несколько раз встряхнула ладонь Ребуса. Шивон такой чести не удостоилась.

— Нам необходимо поговорить с мистером Дэвидом Стилфортом, — сообщил ему Ребус. — Полагаю, он не из тех, кто затеряется в гуще народа.

— Стилфорт? — Секретарь, сняв очки, провел стеклами по рукаву своего розового джемпера. — Он корпоративный член?

— Вот его водитель, — ответил Ребус, кивая в сторону серебристого «мерса».

— Возможно, он от компании «Пеннен Индастриз», — предположила Шивон.

Секретарь, водрузив очки на прежнее место и обращаясь к Ребусу, ответил:

— Да, у мистера Пеннена есть гостевая палатка. — Он посмотрел на часы. — Возможно, он сейчас там.

— Не возражаете, если мы туда заглянем?

Секретарь скривился и попросил их подождать, после чего исчез за дверью в клуб. Ребус вопросительно посмотрел на Шивон, словно спрашивая ее мнение о происходящем.

— Надутый болван, — с презрительной гримасой бросила она.

— А ты надеялась, что нас сразу попросят подать заявления о приеме?

— Ты заметил хоть одну женщину после того, как мы въехали в ворота?

Прежде чем согласиться, Ребус для верности посмотрел по сторонам. Внезапно послышался гул электромотора. Из-за здания клуба вывернул гольф-кар, за рулем которого сидел секретарь.

— Залезайте, — пригласил он.

— Может, нам лучше пройтись? — попробовал отказаться Ребус.

Секретарь, покачав головой, повторил приглашение; позади него было два обращенных назад мягких сиденья.

— Хорошо быть худенькой, — сказал Ребус, помогая Шивон устроиться.

Секретарь велел им держаться покрепче, и машина, издав скрежещущий звук, двинулась вперед со скоростью, чуть превышающей скорость пешехода.

— Здорово, — сказала Шивон, глянув на Ребуса с притворным восторгом.

— Как думаешь, начальник полиции тоже интересуется гольфом? — спросил он.

— Возможно.

— На этой чертовой неделе нам с тобой так не везет, что, пожалуй, мы на него сейчас наткнемся.

Но не наткнулись. Поле почти опустело, солнце уже садилось.

— До чего красиво, — произнесла Шивон, заворожено глядя на вершины гор за озером Лох-Ломонд.

— Поневоле вспоминается молодость, — сказал Ребус.

— Тебе доводилось здесь отдыхать?

Он отрицательно мотнул головой:

— Соседи отдыхали и всегда присылали открытки.

Повернувшись, насколько было возможно, Ребус увидел, что они приближаются к палаточному лагерю с собственной границей и охраной. Белые тенты, звуки волынок и громкие голоса. Секретарь остановил гольф-кар и кивком указал на одну из самых больших палаток с сияющими пластиковыми окнами и ливрейной прислугой. Шампанское текло в бокалы, на серебряных подносах подавались устрицы.

— Спасибо, что подвезли, — поблагодарил Ребус.

— Вас подождать?

Ребус мотнул головой:

— Мы сами найдем дорогу, сэр. Еще раз большое спасибо.

Ребус показал охране удостоверение.

— Начальник вашей полиции в палатке, где сейчас угощают шампанским, — угодливо сообщил один из охранников.

Ребус многозначительно посмотрел на Шивон. Такая вот неудачная неделя… Взяв с подноса пенящийся бокал, он стал пробираться сквозь плотную толпу. Взгляд то и дело натыкался на знакомые лица — это были члены делегаций, прибывших на саммит «Большой восьмерки»; люди, с которыми Ричард Пеннен встречался в Престонфилде. Кенийский дипломат Джозеф Камвезе, встретившись взглядом с Ребусом, поспешно отвернулся и мгновенно куда-то ретировался.

— Ну прямо как на Генеральной Ассамблее ООН, — изумилась Шивон.

На нее оценивающе смотрело множество глаз: в компании выделялось не так много женщин. Но те, что тут были… действительно «выделялись» шикарными длинными волосами, короткими обтягивающими платьями, приклеенными к лицам улыбками. Такие обычно называют себя «моделями», а не «спутницами», хотя их нанимают на вечер, чтобы от мероприятия веяло гламурностью и легким загаром.

  181