ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  113  

Он перестал развязывать шнуровку корсета ее платья.

— Заняться с тобой любовью? Но ведь ты же замужняя женщина. — Он отстранился от нее.

— Я думаю, Алекс поймет меня. — Она вцепилась в него покрепче.

— Что же он поймет? Что посторонний мужчина занимается любовью с его женой? Да ни один муж не в состояния одобрить измену собственной жены. — Он отступил от нее на шаг.

— Да ведь он неполноценный мужчина. А вот ты — совсем другое дело. — Она обвила своими руками его шею. Но Мститель разжал ее объятия.

— Он может появиться здесь в поисках тебя.

— Нет, он не придет. Я напоила его снотворным. Этой ночью его даже пушкой не разбудишь, так что будь уверен, он здесь не появится.

— Ты что, одурманила его? — Он даже задохнулся он возмущения.

— Мне необходимо было встретиться с тобой. Я была уверена, что, ты придешь сюда сегодня вечером. У меня было предчувствие, что я тебя здесь встречу. Вернись в мои объятия. У нас с тобой впереди целая ночь любви.

— Я всегда думал, что ты порядочная женщина, Джессика Таггерт, но теперь я вижу, что я в тебе ошибся.

— Да кто ты такой, чтобы судить о моей порядочности? Это ты подстрекал меня, чтобы я вышла замуж не за тебя, а за другого. Это ты влез в окно моей комнаты в первую же брачную ночь, хотя мой бедный больной муженек находился всего лишь в нескольких шагах от меня.

— Мужчине все дозволено.

— Черта лысого! — вырвалось у Джессики. Мститель был неприятно поражен ее внезапным выпадом.

— Убирайся отсюда. Пусть лучше я буду вместе с моим вонючим лысым мужем, который и целоваться-то по-настоящему не умеет, чем с тобой. По крайней мере, у него хоть голова на плечах есть.

Она вышла из пещеры.

Вернувшись домой в поместье Монтгомери, Джессика почувствовала угрызения совести. В конце концов, Алекс страдал исключительно из-за любви к ней. Он боялся открыться ей в личине Мстителя, потому что она могла его возненавидеть. Но затем она вспомнила неприятности, которые он причинил ей, будучи как Мстителем, так и Алексом, и ее решимость отомстить ему окрепла.

Па следующее утро ее разбудила Элеонора.

— Джессика, тебе следует прекратить эту историю с Александром. С каждым днем он выглядит все хуже и хуже. Он стал дышать себе в ладонь и потом нюхать свой выдох. А сегодня утром он осведомился у меня, не влияет ли ношение парика на рост волос.

Джесс усмехнулась:

— Я отплатила ему только тем, что он заслужил. А как только я начинаю думать о том, что я от него вытерпела…

— Да вы оба хороши, нечего сказать. Я думаю, пришла пора положить этому конец.

— Нет, пока еще рановато.

— Джессика, если ты не прекратишь свои издевательства над мужем, то от него вряд ли что останется. Он уже напрочь отказывается есть ту пищу, к которой ты прикасалась.

Джессика расхохоталась.

— Ты что, сказала Мстителю, что хочешь отравить Алекса?

— Что-то вроде того.

Она все еще давилась от смеха, когда ее остановил Джон Питман. Она всегда стремилась избегать его общества и была весьма рада, что дом Монтгомери достаточно большой.

— Я хочу приобрести в собственность ту пещеру, которая принадлежит вам.

— Что вы сказали? — переспросила Джессика в изумлении. Пещера, в которой стояла хибара Таггертов, и гроша ломаного не стоила.

Питман повторил свое предложение, и на этот раз он назвал приличную сумму стоимости пещеры в золоте.

«Если у тебя есть голова на плечах, то самое время ей поработать», — мысленно произнесла Джессика.

— Продаю, — сказала ему Джессика с улыбкой. — Пещера теперь ваша.

«В лепешку разобьюсь, но выясню, зачем она понадобилась Питману», — сказала себе Джессика.

Глава 22

Два дня и две ночи Джессика тайком выслеживала Питмана, прежде чем выяснилось, в чем тут дело. Она очень боялась случайно обмолвиться об этом Алексу, ведь тогда он немедленно начнет «спасать» ее.

Джесс выбралась из окна и пошла за Питманом. Она держалась на почтительном расстоянии, ибо знала, куда тот направляется.

Питман достиг старой хибарки Таггертов, остановился, огляделся вокруг, а затем вытащил из-под камзола тонкую рыбацкую сеть и забросил ее пару раз в воду с кромки морского прибоя.

Ловить рыбу ночью? Джесс задумалась. Что бы это могло значить? А через секунду ее пригвоздила к земле тяжелая мужская фигура, и чья-то сильная рука зажала ей рот.

— Только без шума, — произнес ей в ухо голос Алекса. Она побарахталась немного, а затем жадно глотнула свежий морской воздух, когда он отпустил свою руку.

  113