ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  125  

Глядя на Джеки, я видел, что она до глубины души потрясена происходящим. Я сознавал, что есть только один способ прекратить все это — выяснить правду. Мы должны узнать, что именно произошло в семьдесят девятом, чтобы понять, как разрушить чары. Если их вообще можно разрушить...

И это последнее видение Джеки: Ребекка сжигает город. Когда она зажжет первую спичку? Где?

Когда мы добрались домой, у меня в голове созрела по крайней мере первая часть плана. Я попробовал подбодрить Джеки, потому что она выглядела потерянной и жалкой, как бездомный щенок, и помчался в дом, чтобы заручиться поддержкой Ноубла. Разговор выдался не из легких. Ноубл без раздумий мог в баре ввязаться с драку с двенадцатью лесорубами, но при одном лишь упоминании о чем-то сверхъестественном превращался в последнего труса.

Я предъявил ему некоторые неоспоримые аргументы. Он хочет осесть в Коул-Крик — как он себе это представляет, когда по округе шныряет дьявол и подбивает людей спалить город дотла? Мои слова не возымели эффекта. «А что, если в следующий раз дьявол станет целоваться с Элли?» — подумал я вслух. Мысль о том, что какой-то другой мужчина, пусть даже сам Сатана, прикоснется к его женщине, вселила в сердце Ноубла твердость.

Я позвонил Десси и спросил, где Ребекка. Десси ответила, что Ребекка уже два дня не появлялась на работе, но такое с ней бывает, когда она уходит в запой. Однако Десси дважды ездила к ней домой и не нашла ее там — равно как и в других местах, где искала. В этот раз Десси всерьез разволновалась из-за нее.

Я вспомнил фотографию, которую видел в студии Десси: две смеющиеся девушки-старшекласницы. Они давно дружат. Я искренне надеялся, что обе проживут достаточно долго и дружба эта не закончится в ближайшие дни.

Я спросил у Десси, кто больше всех в городе знает о наложенных дьяволом чарах.

Последовала долгая пауза. Я сказал, что мне некогда играть в игры. Мне надо узнать это прямо сейчас!

— Мисс Эсси Ли, — был ответ.

Черт, я должен был догадаться!

Я повесил трубку и велел Ноублу и Тессе посидеть с Джеки и помочь ей вспомнить видение в подробностях. Меня интересовали места и даты.

После этого я поднял отца и поехал к мисс Эсси Ли. Ее домик представлял собой идеальный английский коттеджик. Такие рисуют на конфетных коробках. Думаю, изначально он выглядел иначе, но она оформила его именно так. Вместо соломы крышу покрывали виноградные лозы — а где в Штатах найдешь соломенную крышу? Белые оштукатуренные стены, окна со средниками. Акр земли вокруг коттеджа являл собой типичный сельский огород: овощи и цветы росли вперемешку.

Мы подошли к домику по живописной, мощенной камнем дорожке. Между камнями густо рос ослепительно зеленый мох. Розовые лепестки кружились в воздухе вокруг нас. Пока мы ждали ответа на стук в дверь (молоточек в форме женской руки из меди), я взглянул на отца на фоне домика и сада. Он смотрелся потрясающе.

Повинуясь порыву, я наклонился и поцеловал отца в лоб. Я инстинктивно понял, что скоро он переедет из моего дома сюда.

Мисс Эсси Ли открыла, и пока они с отцом смотрели друг на друга в немом восторге, я воспользовался шансом рассмотреть ее. Ее домашнее одеяние вполне соответствовало домику и саду: хлопчатобумажное платье по моде сороковых и розовые туфли на высоком каблуке без задника с открытым мыском и страусовыми перьями. В таких рассекали секс-бомбы пятидесятых.

Мисс Эсси Ли без лишних вопросов распахнула дверь шире, и мы вошли.

Присмотревшись повнимательнее, я увидел, что некогда это был типовой дом, но мисс Эсси Ли превратила его в декорацию к фильму о сельской Англии: стены оштукатурены, балки пол потолком хитро покрашены и от этого выглядят старыми, мебель мягкая и удобная. Обивка — в лучших английских традициях — пестрая, но все вместе почему-то смотрится хорошо.

О да, подумал я, мой отец будет здесь жить. По сути дела, он кажется удачным дополнением к интерьеру. Как будто мисс Эсси Ли сказала: «А теперь мне не хватает только забавного человечка, чтобы довершить декор» — и заказала его через Интернет. Или наколдовала.

Эта мысль напомнила мне о причине нашего визита. Но я не успел ничего сказать: отец опередил меня.

— Джеки разговаривает с дьяволом, — сообщил он.

Мисс Эсси Ли вопросительно взглянула на меня. Я кивнул, подтверждая его слова.

— Я переоденусь,— сказала мисс Эсси Ли.— Нам нельзя терять ни минуты.

  125