ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  56  

— Ты — маленькая обманщица, — бормотала Берни.

Она видела, как Джейс вернулся в город. Потом перед ней прошла сцена, когда Терел притворилась больной. Берни слышала, как Джейс уговаривал Нэлли пойти с ним. Нэлли отказалась.

— Это из-за третьего желания, — вслух проговорила Берни.

— Что будем делать дальше? — спросила Полин. — Новые желания?

— Могу ли я вернуться на Землю и помочь Нэлли?

— Вернуться на Землю? Вы хотите покинуть Кухню? Уйти от грязи, непристойностей и всяких подвохов на Земле? Вы не видели всего в комнате «Празднество». Там есть горы из шоколада. Это не поддельный молочный, а действительно темный, горьковатый шоколад. Вы там можете есть все, что захотите, и не прибавите в весе.

Берни заколебалась, когда представила себе шоколадные горы, но затем решительно сказала:

— Нет! Я должна вернуться на Землю. Нэлли нужен наставник. Она не ровня своей сестре. Ей необходима помощь.

— Но я думала, что вам нравится Терел. Вы как-то сказали, что она напоминает вам себя.

— Терел совсем как я, именно поэтому я должна бороться с ней.

— Бороться с ней? А я думала, вы хотите превратить ее в Золушку.

— Она уже думает, что походит на Золушку. Какое она имеет право все отнимать у Нэлли? Ведь Нэлли в сотни раз лучше Терел. Ну как, могу ли я вернуться на Землю?

— Да, вы можете, но в вашем распоряжении три дня. Я предупреждаю, что эти визиты редко кому удаются.

— Я рискну. Теперь мне нужно кое-что узнать об этой семье. Я хочу приехать как дальняя, очень богатая родственница. Как вы думаете, могу ли я иметь кое-что из одежды, например из зеленого шелка, который так идет к моим глазам?

Полин улыбнулась.

— Думаю, что-нибудь можно будет устроить. Правда, существуют кое-какие правила: остается то, что уже случилось. Вы никоим образом не можете изменить желание Нэлли.

— Я не собираюсь нарушать покой ее семьи, — улыбнувшись, сказала Берни. — Они станут самой благополучной семьей в Америке.

— У вас всего три дня, — напомнила ей Полин.

— Я покорила своего мужа в три дня и не прибегала к магии. А как насчет шляпки со страусиным пером и туфель с пуговицами?

— Я надеюсь, вы справитесь со своей задачей, — тихо сказала Полин.

— Я всегда достигаю своей цели. У Терел нет шансов противостоять мне. Полин вздохнула.

— Ну, хорошо, пошли. Мы внушим семье Грэйсонов мысль, что у них есть тетушка Берни, а затем пошлем вас вниз.

— И одежду, — добавила Берни. — Не забудьте о платьях. А как насчет янтарного ожерелья?

— У вас будут все платья, какие вы пожелаете. Я надеюсь, что не раскаюсь и, что еще важнее, Нэлли не будет жалеть об этом.

Чандлер, Колорадо, 1896

— Как богата? — спросила Терел, откусывая хрустящий пирожок с яблоками, который испекла Нэлли.

— Очень, — сказал Чарлз, опуская письмо. — Думаю, она хочет выбрать наследницей одну из вас.

— Одну из нас? — Терел бросила взгляд в сторону Нэлли на другой конец обеденного стола. Нэлли и раньше не отличалась веселостью, а последние два дня, когда Джейс, наподобие шторма, ворвался в их дом, она совсем впала в уныние.

— Почему только одна из нас?

— Она пишет в письме, что не хочет делить состояние и желает, чтобы оно оставалось целым после ее смерти, поэтому я считаю, что она хочет все оставить только одной из вас.

— Хм, хм. — Терел задумалась. — Я бы очень хотела, чтобы вы сообщили о ее приезде на день раньше.

— Я сам не пойму, почему не сделал этого, — смутившись, сказал Чарлз. — Я знал о визите, но, к сожалению, вовремя вам об этом не сообщил.

— Ну, хорошо, — проговорила Терел, облизывая пальцы. — Я сделаю все возможное, чтобы тетушке Берни было у нас хорошо. Нэлли, тебе лучше быть на кухне и готовить еду. Уверена, твои вкусные обеды и десерты очень понравятся ей.

Нэлли не удосужилась ответить и отодвинула от себя тарелку.

Впервые в жизни она не была голодной. Быть голодной — значит, быть живой, а сейчас Нэлли не чувствовала себя таковой.

Терел, повернулась к Нэлли, внимательно, словно изучая, посмотрела на нее. «Да, будет намного лучше держать сестру подальше от богатой родственницы». Терел никогда бы не беспокоилась о толстушке Нэлли, но преображенная Нэлли, стройная, красивая, грациозная, могла пробудить любовь богатой тетушки.

Хоть убей, но Терел не понимала, что у всех вызывало такой интерес к Нэлли и побуждало так заботиться о ней? Во время богослужения, когда церковь наполнилась людьми, эта старая носатая ведьма мисс Эмили начинала у всех расспрашивать о Нэлли. Терел связывала это с тем, что Нэлли все время покупала продукты и жертвовала их бедным детям Чандлера. Никому и в голову не пришло благодарить ее отца, который платил за все это, и Терел, вынужденную кое в чем себя ограничивать, так как Нэлли тратила отцовские деньги на бедняков. Поэтому все видели только ее, изображавшую из себя «Леди Милосердие».

  56