ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  54  

— Привет. — Он уже успел ослабить узел галстука и теперь сунул руки в карманы и даже отступил на шаг от двери, демонстрируя миролюбивость своих намерений.

Она осталась у двери, готовая в любой момент захлопнуть ее перед ним, так что его старания не оказали должного эффекта.

— Привет. — Приветливости в ее голосе Кеннеди не услышал — только неуверенность.

Он попытался успокоить ее добродушной улыбкой и кивнул в сторону возведенного в переднем дворе импровизированного прилавка:

— А вы времени даром не теряете. Персики еще остались?

Грейс лишь на мгновение отвела взгляд.

— Вы за персиками явились? Кеннеди пожал плечами:

— Не совсем.

Она провела ладонью по роскошным волосам, падавшим на плечи свободными прядями.

— Из-за прошлого вечера.

Ему показалось, что она хотела добавить «наконец-то», но сдержалась. А он так и не пришел к какому-то определенному решению насчет найденной Библии.

— Нет.

Грейс вскинула брови:

— Нет?

— Из-за Тедди. Он позвонил мне недавно.

Грудь ее колыхнулась, словно она глубоко вздохнула.

— Извините. Я не хотела его обидеть. И никогда бы не перенесла свои чувства к вам и вашим друзьям на детей.

Кеннеди моргнул. Ей что же, приходится прилагать сознательные усилия, чтобы не выдать своего неприязненного отношения к нему? И как же извиняться перед человеком, который тебя ненавидит?

— Я бы не принимала Тедди, если бы знала, чей он сын, — добавила Грейс, ясно давая понять, что случившееся было простым недоразумением. — Думаю, обиду мальчик переживет, ведь мы с ним едва знакомы. А на будущее скажите ему… скажите что хотите. Что у меня он не научится ничему хорошему. За неделю-другую я распродам припасы Ивонны и уже не буду попадаться ему на глаза.

Кеннеди шагнул вперед и положил руку на дверь. Удивительно, но Грейс даже не попыталась ее закрыть.

— Я пришел извиниться. Она слегка отстранилась.

— Извиниться за что? У меня с Тедди никаких проблем не было.

— Я говорю не о Тедди. Он приходил сюда с моего разрешения, но, как мне только что стало известно, не говорил вам, кто его отец. Все остальные тоже молчали. Но я хочу извиниться за то, что сделал — и чего не сделал — в школе.

— У меня нет никакого желания говорить о школе. Что случилось, то случилось. Вам есть чем гордиться. Вы получали грамоты за успехи в футболе, баскетболе и бейсболе. Вы можете выставить свои фотографии и табели успеваемости и показывать их детям. А я… я была глупа, безрассудна и… — Она не договорила, заменив остальные определения вздохом. — Не хочу вспоминать те годы.

— Значит, вы меня не прощаете?

Она нахмурилась, словно вглядываясь во что-то далекое у него за спиной, потом пристально посмотрела ему в глаза:

— Вы отдадите мне то, что взяли прошлой ночью? Вопрос требовал ответа, а он не знал, что сказать. Если она каким-то образом причастна к смерти преподобного, а он вернет ей Библию, то получится, что он покрывает преступление. С другой стороны, отдав Библию в полицию, он превратит ее жизнь в сущий ад. Но и оставить ее у себя тоже нельзя. Зачем ему это? Кеннеди вообще не хотел ни во что ввязываться. Если кто-то случайно узнает, что книга у него, ему ведь придется объяснять, откуда она взялась.

Можно ли доверять Грейс? Чтобы ответить на этот вопрос, он должен узнать ее лучше.

— Поедете с нами на выходные за город? — спросил Кеннеди вместо ответа.

Она уставилась на него широко раскрытыми глазами:

— Что?

— Тедди очень на вас рассчитывает. — Кеннеди не стал говорить, что хочет этого сам. Да она и не поверила бы, наверно.

— Нет. Разумеется, нет. Разве что… — Она замялась, помолчала, потом, понизив голос, спросила: — Вы предлагаете обмен?

— На Библию? — Использовать находку в качестве средства давления было неприятно — он никогда не подкупал женщин, — но в данном случае иного варианта Кеннеди не видел. Чтобы определиться с дальнейшими действиями, ему нужно было узнать ее получше.

— Вы отдадите мне книгу, если я приму ваше предложение?

Он мог бы взять Библию с собой и отдать ее Грейс там, где им никто бы не помешал, но только если сам примет такое решение. Пока же от обещаний лучше воздержаться.

— Посмотрим.

— Посмотрим на что?

— Как у нас с вами пойдет. Она презрительно поджала губы:

— Господи, вы ничем не лучше Джо.

  54