— Понятно, назначение, — пробормотал Джей-Ти, даже не потрудившись вскрыть конверт.
Адам потянулся и взял конверт.
— А вот мне интересно, куда тебя отправят. Слушай, у тебя такая мина, что любо-дорого посмотреть — может, они решили использовать твое радужное настроение для устрашения и разгрома врага? — Он вскрыл конверт. — Странно… Какие-то вырезки из газет. Эй! Да это о тебе. Здесь говорится, что народ Ланконии просит президента Рузвельта о твоем возвращении в их страну. Я рад, что кто-то хочет тебя.
Джей-Ти ничего не сказал. Казалось, его реакция стала вообще замедленной. Но потом он вдруг выхватил вырезки из рук Адама.
— Они просят, — тихо проговорил он. — Народ Ланконии просит меня…
Адам вкратце знал, что произошло с Джей-Ти в Ланконии.
— Здесь сказано: они хотят, чтобы ты рассказал им про изюм и машины. Они не говорят, что просят тебя стать королем.
Впервые за многие дни в глазах Джей-Ти мелькнул огонек жизни.
— Но, может, это такой эвфемизм, может, дело не в точном соблюдении строки Конституции. Может, народ Ланконии не возражает против американского короля, Джей-Ти встал.
— А я думал, что ты не хочешь быть королем. Билл говорил отцу, что тебя тошнит при одной только мысли об этом. Я тебя хорошо понимаю, братец, меня бы тоже тошнило. Никакой свободы — только расшаркивания, рукопожатия, какая-нибудь нудная королева, вместо жены, с плотно сжатыми губами, чаепития.
— Да ничего ты не понимаешь! — взорвался Джей-Ти. — Ты не знаешь, что это такое, когда ты нужен, когда ты необходим. Я нужен этой стране и… — он умолк и перевел дыхание, — и мне нужна Ланкония… и Ария.
Он пошел прочь из комнаты.
— Куда ты? — спросил вдогонку Адам.
— Домой, — крикнул в ответ Джей-Ти. — Домой, к моей жене. Они могут не дать мне стать королем, но я буду бороться! Это мое право — бороться.
Адам засмеялся и довольно откинулся в своем кресле.
Ария обернулась и увидела Джей-Ти, стоявшего на краю подиума.
Гнев захлестнул ее с такой силой, что она едва могла говорить, но она продолжала читать с дрожью в голосе.
Он подошел к трибуне и сунул свою голову между нею и народом; губы его были почти вплотную к микрофону.
— Народ Ланконии, — сказал он, не обращая внимания на протесты Арии, — я хочу сделать заявление. Несколько недель назад ваша принцесса ездила в Америку. Ее долго не было, и вам сказали, что она болела. Но это не так. Она задержалась там потому, что вышла замуж за меня.
Ария пыталась оттолкнуть его от микрофона, но он не уступал, а толпа начала гудеть в недоверии.
— Я знаю, что я — американец, — продолжал Джей-Ти, — и я знаю, я — не королевской крови, но, если вы захотите, я стану королем.
Толпа была так поражена, что никто не раскрывал рта, пока какой-то мужчина громко не спросил:
— А что скажет принцесса Ария?
— Нет! — взорвалась Ария. — Ты уехал и бросил меня. Я никогда не смогу верить тебе, и как я могу доверить тебе…
Но тут Джей-Ти крепко обнял и поцеловал ее, и толпа начала веселиться.
— Я не могу жить без тебя, — кричал он ей сквозь шум и гам. — И люди попросили меня — значит, тебе не нужно отрекаться. Ты когда-нибудь слышала про «Вобрук шиппинг»?
Она была слишком поражена всем происшедшим, чтобы его понимать, но она машинально ответила:
— Нет. Это что-то корабельное? Джарл, нам не нужны корабли. Нам нужны школы, колодцы и…
Он опять ее поцеловал.
— Да здравствует король Джарл! — орала толпа.
— Принц! — кричала Ария в микрофон. — Принц Джарл, — но ее никто не слушал.
— Пошли, детка, пошли домой, — кричал Джей-Ти. — Я тут прихватил с собой кое-кого из моей семьи. Мы еще устроим в вашей стране настоящий двадцатый век.
Она обвила его руками, позабыв, что она на людях и что она — принцесса.
— В нашей, — сказала она, улыбаясь. — В нашей стране.