ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  11  

— Я принесла тебе поесть, — сказала Лиана. — Ты не очень-то заслужила это, подвергнув опасности всех нас.

— Я очень сожалею. — Зарид потянулась к корзинке. — Очень мило с твоей стороны принести мне поесть, когда я этого совсем не заслуживаю. — Она уселась на край грязной постели.

— Я не хотела, чтобы ты изголодалась. — Лиана присела на единственный стул в комнате и обвела взглядом помещение. — Эта комната непригодна для жилья.

Зарид вовсе не считала, что дела обстоят так ужасно, — ну, немного блох, ну, несколько крыс, — но «непригодна для жилья»? Она подозрительно взглянула на Лиану. Зарид знала, что Лиана может не позволить ей ехать на турнир, ибо Роган прислушивается, к словам жены и, если Лиана скажет, что Зарид не должна этого делать, он запретит поездку.

— Не думаешь ли ты, что мне пора замуж, — поинтересовалась Зарид, откусывая кусок от толстого ломтя свинины!

Лиана была удивлена.

— Я думала об этом, но мне казалось, что ни тебя, ни твоих братьев это не волнует.

— Я полагала, что это лучше отложить на потом, — призналась Зарид. — Но мне нужен свой дом, дети. Нужно избавиться от всего этого. — Она выразительно обвела рукой комнату. — И от Говардов.

— О, Зарид, я совершенно согласна с тобой. Твоя жизнь изменится, когда у тебя появится собственная семья. И, может быть, даже твои братья отвлекутся от своей вражды к Говардам, когда станут союзниками другой семьи.

— Ага, так ты уже придумала, за кого выдать меня замуж?

— Нет, — тихо ответила Лиана. — Мы здесь оторваны от мира и никого не видим. Но быть может, моя мачеха кого-нибудь знает.

Они немного помолчали.

— Может, Сиверн встретит кого-нибудь на турнире, — как можно равнодушнее предположила Зарид. — Или я сама посмотрю на тамошних мужчин.

Лиана промолчала, и, подняв глаза, Зарид увидела, что та улыбается.

— Понятно, — произнесла Лиана. — Если ты, предположим, поедешь на турнир в качестве оруженосца Сиверна, то найдешь себе там мужа?

"Добрейшая душа, — подумала Зарид, — и к тому же чертовски умна».

— Лиана, пожалуйста! Пожалуйста, разреши мне поехать. Я нигде не бывала. Я хочу посмотреть на людей. Людей, которые не являются моими родственниками или слугами.

На лице Лианы отразились сомнения.

— Это очень опасно для тебя. Говарды…

— Ба! — Зарид вскочила на ноги. — Говарды! Бесхребетные трусы! Их не стоит даже принимать в расчет!

— Что ты знаешь о Говардах, чтобы называть их трусами? Что произошло, когда ты ускакала на коне Сиверна? На твоих штанах была кровь, но ты не ранена.

— Должно быть, это кровь лошади, с которой я упала, — быстро пояснила Зарид.

— Я не уверена, что слышу правду.

— А что могло случиться? Ты что, думаешь, Говарды захватили меня в плен? — Зарид коротко рассмеялась. — Они схватили меня, но по доброте сердечной отпустили восвояси. Забавная мысль.

— Ты владеешь ножом, — мягко напомнила Лиана. — Возможно, когда тебя схватили, тебе удалось спастись.

Зарид прошлась по комнате. Схватила ломоть хлеба.

— Какой вкусный хлеб! — проговорила она с набитым ртом. — Когда я выйду замуж, мне бы хотелось хоть наполовину быть такой хорошей хозяйкой, как., ты. Конечно, если я найду себе мужа, или Сиверн найдет его для меня. Я уверена, Сиверн найдет мне хорошего мужа.

— Ну ладно, держи свои тайны при себе. — Лиана прожила в доме Перегринов достаточно, чтобы узнать, что по доброй воле они ничего о себе не рассказывают. Она вздохнула, покорившись.

— Несомненно, Сиверн выберет для тебя человека, лучше всех способного помочь победить Говардов, человека, опытного в боях. — Она взглянула на Зарид. — Но тебе не нужно умение воевать. Тебе нужна любовь.

— Любовь? — фыркнула Зарид. — У меня есть братья и Бог, и больше мне не надо никакой любви.

Лиана посмотрела на свою хорошенькую золовку. Она была уверена, что в один прекрасный день Зарид полюбит мужчину. Если бы она ничего больше не знала о Перегринах, она знала бы, что это страстные люди. Они страстно ненавидят, страстно сражаются и страстно любят. Зарид, по-видимому, считает, что тот, за кого именно ее выдадут замуж, не имеет особого значения. Но если она окажется связана с человеком, которого не сможет уважать, или, что еще хуже, станет жалеть, она возненавидит его так, что, если у него окажется голова на плечах, он вечно будет опасаться за свою жизнь.

Лиана знала, она должна сказать Рогану, что Зарид не следует ехать на турнир. Тогда Зарид останется дома. Но что-то удерживало Лиану. Зарид будет дома в большей безопасности, но что если она возненавидит все и вся — Говардов, по чьей милости она не смогла покинуть дом-темницу, и ее, Лиану.

  11