ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  123  

Кантор подавил вздох, предложил незнакомке кресло и бокал вина, вспомнив, что он же все-таки кабальеро, а не засранец какой. Затем он познакомился с госпожой Эльвирой Люменталь и поведал ей все, что знал о ее подруге. Дама поахала, потом несколько успокоилась, достала сигареты и непомерно длинный мундштук, после чего поинтересовалась:

– А вы Ольгу ждете?

– Да, – подтвердил Кантор.

– Я так и подумала. Она скоро прибудет, с ней ничего не случилось… Ой, а что здесь было? – вдруг испугалась Эльвира, заметив, что соседнее кресло в крови.

– В короля стреляли, – кратко пояснил Кантор.

– Да что вы говорите? Кто?

– Сегодня на банкете произошла небольшая заварушка, – объяснил Кантор. – Не буду пересказывать подробно, язык уже отваливается. Потери с нашей стороны – один подстреленный король, один здорово ушибленный гость из Мистралии и один королевский шут в обмороке. Со стороны противника – шесть членов Комиссии порублены на лапшу… а арбалетчиков никто не считал.

– Вы? – в немом восхищении воззрилась на него Эльвира.

– Нет, не я. Один из гостей. – Он вдруг вспомнил соседа по столу и спросил, чтобы перевести разговор на другую тему: – А что, королевские паладины все имеют личный номер?

– Да, – почему-то погрустнела Эльвира. – Но не постоянный, а как бы… Чем больше заслуг, тем ближе к началу списка.

– Значит, у Элмара больше всех заслуг или он первый, потому что принц?

– Разумеется, потому, что принц. Но и заслуг у его высочества тоже хватает, так что в данном случае все справедливо.

На этом, к неописуемой радости Кантора, разговор был прерван. Посреди гостиной возникло серое облачко, из которого появились королевская семья Ортана и придворный маг. Эльвира немедленно отстала от Кантора и бросилась к мэтру, Элмар потащил короля в спальню, за ним, как привязанный, побежал Мафей, и Кантор наконец смог спокойно выпить кофе, который уже безнадежно остыл. Когда Эльвира удалилась, а принцы вернулись в гостиную, старик опустился в кресло и сказал:

– А теперь, ваше высочество, извольте объяснить, что произошло.

– Мэтр Истран, – жалобно ответил Элмар. – Может, пусть лучше Шеллар сам расскажет? Кроме него, толком никто не знает что к чему и отчего. Мы, конечно, видели, что Жак трансформировался и истребил всю Комиссию под корень, но как это произошло… Точно никто не объяснит.

– Что ж, – согласился маг, – пожалуй, я действительно лучше спрошу у его величества, когда ему станет лучше. Он-то уж точно все знает, в этом можно не сомневаться. А сейчас…

– Мэтр, – перебил его Элмар, – я вас очень попрошу… осмотрите нашего друга. Он сегодня так падал… Вдруг что-то серьезное.

Старик перевел цепкий взгляд на Кантора, на несколько секунд задержал, затем улыбнулся:

– Раздевайтесь, молодой человек, и ложитесь на стол. Ваше высочество, извольте убрать поднос и пепельницу.

Оба высочества одновременно бросились к столу, не уточняя, к кому именно обращался мэтр, а Кантор послушно принялся раздеваться. Во избежание излишнего интереса к своей кольчуге он стянул с себя всю одежду одновременно, удачно оставив доспех между курткой и рубашкой, и быстро свернул, чтобы даже края не выглядывали.

– Мэтр, а почему нужно раздеваться? – поинтересовался Мафей. – Это какая-то особенная методика, при которой одежда мешает?

– Нет, – деловито пояснил маг, – одежда не мешает. Мешает кольчуга. На будущее запомните, ваше высочество: всякий металл каким-либо образом влияет на магию, и чем сложнее сплав, тем сильнее, поэтому необходимо снимать с пациента доспехи во избежание посторонних эффектов. Подойдите ближе, посмотрите, как я буду лечить ушибы. Этого я вам еще не показывал. Кстати, стол необходим потому, что пациент должен лежать на жесткой поверхности. Можно и на полу, но стол удобнее. – Старик осмотрел Кантора со всех сторон и приказал: – Ложитесь на живот.

– Ой-ой… – не удержался Мафей.

– Да, – согласился мэтр, – весьма значительные гематомы. По всей видимости, от стрел. Сейчас проверим, нет ли внутренних повреждений, чтобы не вышло так же, как с его величеством… – Кантор почувствовал, как на его поясницу легли ладони волшебника, горячие, как два утюга. – Так, очень хорошо… Могу вас обрадовать, почки в порядке… печень цела… селезенка тоже… ребра слева целы, не считая нескольких мелких трещин… справа один перелом все-таки есть, вот здесь, это не опасно, но я бы вам рекомендовал полежать несколько дней, если есть возможность…

  123