— Ну как, Эллен, счастливое будущее она вам предсказала?
— Да, и похоже, неплохо заработала на этом.
Яго внимательно посмотрел на меня.
— Разве она не заслужила этого?
— Если клиенты платят соответственно тому, что они услышат, не сильно ли искушение давать исключительно радужные прогнозы?
— Не думаю, что это ваш случай. К тому же я знаю, что вы уверены в своем будущем.
— Конечно, оно — в моих руках.
— Вы мудрая женщина, Эллен. Я понял это cpaзу, как вас увидел. Но шутки в сторону; все-таки старуха колоритна, настоящая колдунья, вам не кажется? Для молодежи нашей столько радости от нее. Целое приключение для местных девушек пробираться сюда ночью за приворотным зельем, которое предназначается возлюбленному.
— А что, она действительно ведьма в седьмом поколении?
— Ее легенду о русалке и «награде» я оставляю на ваше усмотрение. Но старуха Тэсси живет на Острове столько, сколько я себя помню.
— И люди верят ей?
— Многие верят. Если желания их исполняются, они считают, что только благодаря Тэсси. А если нет, всегда можно найти причины в чем-то другом. И Тэсси все это устраивает.
— А вы? Вы верите ей?
Яго пристально посмотрел мне в глаза.
— Я — как все. Если получаю то, чего желаю, да, верю тогда.
— А если нет?
— Эллен, дорогая, я не желаю того, чего не могу добиться.
Мы вернулись в замок. Весь оставшийся день до вечера я размышляла о новом повороте в наших отношениях, все спрашивала себя, показалось мне это или нет. И только уже совсем поздно, поднявшись в свою комнату, освещенную мерцанием свечи, среди теней и мрака я вспомнила о Сильве, и казалось мне, что дух ее бродит сейчас где-то рядом, может быть даже в полутьме этой комнаты.
— Сестра, моя сестра, — прошептала я. Чу! Я слышу ее ответ? Нет, показалось, конечно. Яго посмеялся бы надо мной. Он ведь смеялся надо мной сегодня, у Тэсси (интересно, что из всего сказанного старухой — по личной заявке Яго?); эта его манера уже знакома мне — так он вел себя на концерте у Каррингтонов, потом в пустом лондонском особняке. Смущало то, что в присутствии Яго я воспринимала его отношение ко мне так, как он того желал; и только позже чувства этого человека, его манеры начинали казаться невероятными, даже странными. Впрочем, он действительно человек необычный. Непредсказуемый. Я его не понимала. Хотя кое-какие свои эмоции он сегодня все же обнаружил: он против моих дружеских отношений с Майклом Хайдроком, ему это не нравится даже больше, чем самой Гвеннол или Дженифрай. С чего, правда, я взяла, что возражает он по каким-то иным, чем его родственницы, причинам? Он слушал с удовольствием Тэсси, мудрую старуху, которая говорит своим посетителям то, что они хотят услышать, да еще и болячки исцеляет на теле и на сердце.
Может ли быть, чтобы Яго Келлевэй желал стать моим мужем?
Беспокоила меня эта мысль ужасно, но я не могла не признаться, что и восхищала тоже. Боже мой, да что я вообще знаю о нем? Что я знаю о всех, кто здесь живет?
— Сильва, — прошептала я снова, — где ты, Сильва?..
Прислушалась. Занавески на окнах легонько покачивались от ночного бриза, но ни звука не доносилось — только отдаленное шуршание прибоя.
Следующим утром я решила разыскать Слэка.
Я нашла его на хозяйственном дворике. Он кормил чайку, которая клевала кусочки рыбы из миски, стоявшей прямо на земле.
— Она летать не может, мисс Эллен, — обернулся ко мне Слэк, — вот, нашел ее среди скал. Перышки у нее все слиплись, сама съежилась, небось, сто лет ничего не ела. А еще… еще другие птицы клевали ее, гнали. Птицы очень жестоки друг к другу. Если одна покалечилась или просто не похожа на остальных, ее забьют до смерти. Вот и люди иногда такие же. Не всегда они любят тех, кто не похож на них.
Говорил он без эмоций, без печали, хотя я понимала, что себя он сопоставлял с птицей, которая на других не похожа. Жизнь свою он принимал такой, какая она есть. Он был доволен своим отличием от обычных людей, он не забывал, что Господь дал ему силу, по его словам.
— Какой славный твой найденыш! — сказала я.
— Да она еще боится всего. Когда я с ней говорю, она затихает, успокаивается. Первый раз когда я ее взял, она билась и рвалась, но мы с ней поговорили, я сказал, что это всего лишь старина Слэк, который знает, как ей помочь, ну, она тихая, ласковая стала. Смотри, все перышки-крылышки я уже почти очистил. Но не хочу, чтобы она сразу начинала летать. Пусть подкормится еще… сначала по капельке, наедаться до отвала нельзя. Ну что ты, что ты, красавица, что ты, Слэк тебя не бросит, вот увидишь.