ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  1  

Шэрон Кендрик

Возвращение домой

ГЛАВА ПЕРВАЯ


Едва услышав его голос, она поняла — что-то случилось.

Что-то очень серьезное.

— Шелли?

Шелли склонилась над селекторной связью.

— Да, Марко?

— Ты не занята?

Каждое слово он произносил так, словно декламировал стихи. Глубокий, сильный, сексуальный, лирический голос. Такой голос должен сводить женщин с ума. Всякий раз Шелли ощущала это на себе.

Официантки от такого голоса теряют всякое самообладание. Все женщины в банке сразу начинают хлопать ресницами, даже те, кто в силу возраста не должен бы вешаться ему на шею. Хуже всех богатые, самоуверенные, скучающие женщины среднего возраста, мечтающие о том, что к ним в постель заберется красавец итальянец. Да черт с ними!

Шелли могла предположить, что как раз сейчас к нему пристает кто-то из наиболее настырных. Да, наверное, так. Затем он ей и звонит чтобы попросить ее разъяснить преследовательнице в максимально мягкой форме, что он совершенно недоступен!

— Нет, я вовсе не занята. — Она бросила взгляд на массивный каталог, который только что изучала по его просьбе. Несомненно, Марко — самый успешный торговец произведениями искусства на мировом рынке. — Что у тебя?

— Мне надо с тобой поговорить.

— Марко, я в твоем распоряжении.

Шелли захлопнула каталог и отодвинула его на дальний край стола.

— Замечательно.

Несколько секунд спустя он появился на пороге ее кабинета.

Шелли удивленно взглянула на него. Что-то в нем переменилось.

— У тебя все в порядке?

Он помедлил с ответом. Его глаза поблескивали из-под густых черных ресниц.

— Даже не знаю, что сказать.

Она смотрела, как он входил в комнату, залитую ярким дневным светом, которую она имела счастье называть своим кабинетом. От нее не укрылось, как рассеянно он взглянул в окно на лежащее внизу озеро. Вода сверкала золотом в лучах утреннего солнца.

Он опять повернулся к Шелли, и она — как всегда — испытала удовольствие просто оттого, что видит его. Она знала, как ей повезло и сколько людей завидовали ей, что у нее такая замечательная работа и такой замечательный шеф.

— Может быть, сварить кофе?

Марко покачал головой.

— Нет, спасибо.

Она заметила непривычные тени у него под глазами.

— У тебя неприятности? Я права?

Он уселся напротив и широко — очень по-итальянски — развел руками.

— Не то чтобы неприятности. Просто кое-что изменилось.

— Марко, только не говори загадками, — взмолилась Шелли. — Ты же знаешь, я не терплю неопределенности! Я из тех, кто сначала узнает сюжет фильма, а потом смотрит. Мне нужно знать, чем все закончится!

— Шелли, мне непросто рассказать тебе…

Тут она догадалась.

— Ты кого-то встретил?

— Да.

— И влюбился?

— Точно.

— Я вижу, это серьезно.

— Ну… да, — признался он, и его лицо на миг приобрело почти суровое выражение. — Да, серьезно. Очень серьезно.

— Настолько серьезно, что вы вместе завтракаете в постели?

— Шелли! — возмутился он, но на его губах уже играла улыбка. — Как тебе не стыдно задавать такие вопросы?

— А это потому, что мне, как женщине, свойственно любопытство! Думаешь, я бы сочла такой вопрос болезненным?

— Для меня-то он болезненный. Нет, скорее трудный.

— Из-за того, что я с тобой вот уже три года и по этой причине все женщины Италии готовы выцарапать мне глаза?

— Шелли! — Он замялся. — Пойми, я бы сделал что-то, если бы мог.

— Ты хочешь сказать — избавиться от любви?

— Нет. — Он помотал головой. — Переписать историю.

— Этого ты не можешь, — спокойно сказала Шелли. — Это никому не под силу.

— Но я увел тебя, — с горечью произнес он. — Забрал тебя у Дрю.

Дрю.

Это имя захлестнуло ее, как океанский прилив. Шелли покачала головой, чтобы отогнать от себя образ, возникший в ее памяти с кристальной ясностью. Синие, как сапфиры, глаза, волосы цвета меда…

— Марко, прошу тебя, не говори «забрал», — тихо проговорила она. — Как будто я — банка фасоли, которую ты берешь в супермаркете.

Он скрипнул зубами.

— Но я именно это и сделал! Именно это!

— Нет, ты не забирал меня у Дрю! — горячо возразила Шелли. — Я ему не принадлежала.

— Ты была с ним помолвлена, — мягко напомнил Марко. — Разве не так?

  1