ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  22  

«Где, высокая, твой цыганенок…»

  • «Где, высокая, твой цыганенок,
  • Тот, что плакал под черным платком,
  • Где твой маленький первый ребенок,
  • Что ты знаешь, что помнишь о нем?»
  • «Доля матери – светлая пытка,
  • Я достойна ее не была.
  • В белый рай растворилась калитка,
  • Магдалина сыночка взяла.
  • Каждый день мой – веселый, хороший,
  • Заблудилась я в длинной весне,
  • Только руки тоскуют по ноше,
  • Только плач его слышу во сне.
  • Станет сердце тревожным и томным,
  • И не помню тогда ничего,
  • Все брожу я по комнатам темным,
  • Все ищу колыбельку его».

1914

«Столько раз я проклинала…»

  • Столько раз я проклинала
  • Это небо, эту землю,
  • Этой мельницы замшелой
  • Тяжко машущие руки!
  • А во флигеле покойник,
  • Прям и сед, лежит на лавке,
  • Как тому назад три года.
  • Так же мыши книги точат,
  • Так же влево пламя клонит
  • Стеариновая свечка.
  • И поет, поет постылый
  • Бубенец нижегородский
  • Незатейливую песню
  • О моем веселье горьком.
  • А раскрашенные ярко
  • Прямо стали георгины
  • Вдоль серебряной дорожки,
  • Где улитки и полынь.
  • Так случилось: заточенье
  • Стало родиной второю,
  • А о первой я не смею
  • И в молитве вспоминать.

1915

«Ни в лодке, ни в телеге…»

  • Ни в лодке, ни в телеге
  • Нельзя попасть сюда.
  • Стоит на гиблом снеге
  • Глубокая вода.
  • Усадьбу осаждает
  • Уже со всех сторон…
  • Ах! близко изнывает
  • Такой же Робинзон.
  • Пойдет взглянуть на сани,
  • На лыжи, на коня,
  • А после на диване
  • Сидит и ждет меня,
  • И шпорою короткой
  • Рвет коврик пополам.
  • Теперь улыбки кроткой
  • Не видеть зеркалам.

1916

«Вижу, вижу лунный лук…»

  • Вижу, вижу лунный лук
  • Сквозь листву густых ракит,
  • Слышу, слышу ровный стук
  • Неподкованных копыт.
  • Что? И ты не хочешь спать,
  • В год не мог меня забыть,
  • Не привык свою кровать
  • Ты пустою находить?
  • Не с тобой ли говорю
  • В остром крике хищных птиц,
  • Не в твои ль глаза смотрю
  • С белых, матовых страниц?
  • Что же кружишь, словно вор,
  • У затихшего жилья?
  • Или помнишь уговор
  • И живую ждешь меня?
  • Засыпаю. В душный мрак
  • Месяц бросил лезвие.
  • Снова стук. То бьется так
  • Сердце теплое мое.

1915

«Бесшумно ходили по дому…»

  • Бесшумно ходили по дому,
  • Не ждали уже ничего.
  • Меня привели к больному,
  • И я не узнала его.
  • Он сказал: «Теперь слава Богу, —
  • И еще задумчивей стал. —
  • Давно мне пора в дорогу,
  • Я только тебя поджидал.
  • Так меня ты в бреду тревожишь,
  • Все слова твои берегу.
  • Скажи: ты простить не можешь?»
  • И я сказала: «Могу».
  • Казалось, стены сияли
  • От пола до потолка.
  • На шелковом одеяле
  • Сухая лежала рука.
  • А закинутый профиль хищный
  • Стал так страшно тяжел и груб,
  • И было дыханья не слышно
  • У искусанных темных губ.
  • Но вдруг последняя сила
  • В синих глазах ожила:
  • «Хорошо, что ты отпустила,
  • Не всегда ты доброй была».
  • И стало лицо моложе,
  • Я опять узнала его
  • И сказала: «Господи Боже,
  • Прими раба Твоего».

1914

«Подошла я к сосновому лесу…»

  • Подошла я к сосновому лесу.
  • Жар велик, да и путь не короткий.
  • Отодвинул дверную завесу,
  • Вышел седенький, светлый и кроткий.
  • Поглядел на меня прозорливец
  • И промолвил: «Христова невеста!
  • Не завидуй удаче счастливиц,
  • Там тебе уготовано место.
  • Позабудь о родительском доме,
  • Уподобься небесному крину.
  • Будешь, хворая, спать на соломе
  • И блаженную примешь кончину».
  • Верно, слышал святитель из кельи,
  • Как я пела обратной дорогой
  • О моем несказанном веселье,
  • И дивяся, и радуясь много.

1914

«Так раненого журавля…»

  • Так раненого журавля
  • Зовут другие: курлы, курлы!
  • Когда осенние поля
  • И рыхлы, и теплы…
  • И я, больная, слышу зов,
  • Шум крыльев золотых
  • Из плотных низких облаков
  • И зарослей густых:
  • «Пора лететь, пора лететь
  • Над полем и рекой,
  • Ведь ты уже не можешь петь
  • И слезы со щеки стереть
  • Ослабнувшей рукой».

1915

  22