— У России, — хором выдохнула наша команда.
Вопросы следовали один за другим. Мы завершили тур, Фейси поднял наши ответы. Мы получили десять из десяти. «Дети» показали такой же результат. Все остальные теперь в безнадежном ауте. По итогам шести раундов у нас было пятьдесят восемь очков, у «Детей» — пятьдесят девять, у третьей команды — тридцать пять.
Мы с Джоном вышли отлить. Я всегда ходил с ним — на тот случай, если по дороге вдруг подвернутся клёвые девки. С ним только выйди куда-нибудь! Фейси слишком приземист и похож на насильника. Джон же смотрится как надо: самодовольный высокий блондин, в ухе серьга, внушительная нижняя челюсть, цветастая рубашка, широченные плечи — одним словом, прямо младший — еще более глупый — брат великого футболиста Фабио. Однако он привлекал впечатлительных семнадцатилетних телок. Никому не удавалось выглядеть настолько непохожим на копа, как Джону: до того мастак подцепить девок, что в полиции ему редко что-либо поручали. Мы осмотрели бар изнутри и снаружи, но никто нам не подвернулся. Зашли в уборную облегчиться.
— Ну давай, Алекс, выкладывай, как жив-здоров, — сказал Джон, когда мы встали к писсуарам.
— Все о'кей.
— Нет, ну что в жизни-то происходит?
— Джон, не хочу выглядеть невоспитанным, но, видишь ли, момент, когда человек мочится, обычно не кажется ему подходящим для беседы.
— Правда? — удивился он.
— Вот такие маленькие условности и поддерживают целостность социума. Мы пытаемся построить цивилизованное общество, а твои разговоры у писсуаров вовсе этому не способствуют!
— В Белфасте каждый день взрываются бомбы, людей убивают, страну заполонил героин, в Дерри погромы… Я же просто интересуюсь, как у тебя дела, и ты это связываешь с тем, что весь Запад катится в преисподнюю? Интересный тезис, Александр Лоусон, вот только чем-то это все попахивает…
— Здесь ты нарушил одну социальную норму, там наплевал на какое-нибудь правило этикета, и глядишь — ты уже бьешь по морде своего соседа и швыряешь в полицейских «коктейль Молотова».
— Ты думаешь, нам это грозит?
— Теория хаоса, Джон. Бабочка — торнадо… Моча… Средневековье, короче.
— Если б я молчал, мы бы просто пришли, отлили и ушли, а так стали философию разводить.
Тут он был прав, собака, но признаваться в этом я не собирался. Я застегнулся, помыл руки, вышел. И зря поторопился, потому что сразу встретил своего дилера, Паука Маккинана. Даже его мамаша признавала, что Паук — знатный кусок дерьма. Поджарый, мощные ручищи, весь рыжий, издалека похож на одетого орангутанга. К тому же у него неплохо выходило бить с ноги.
— Ты должен мне… — начал Паук.
Я протянул руку и остановил его:
— Паук, мой обезьяний друг, пошли отсюда.
— Там дождь, — запротестовал он.
— А как же твоя шерсть, разве она подводила тебя в тропических лесах Суматры?
— Ты к чему это? — спросил Паук.
— Паук, я серьезно, пошли отсюда. Вот-вот вернется из сортира Джон Кэмпбел, а он из копов, как тебе прекрасно известно.
Мне пришлось выйти с ним. Купить у него дозу, поддержать отношения, так сказать. Пока я тусуюсь с копами, мне ничего не грозит, но если меня все-таки накроют при покупке наркоты — это верный арест. «Шаткое равновесие», 3 «Уловка-22», 4 назовите как хотите, жопа — она и есть жопа.
— Алекс, прежде чем разинуть пасть, слушай сюда: ты должен мне пятьдесят фунтов, и мое терпение на исходе, — вернулся к любимой теме Паук.
— У нас сегодня викторина. Каждый ставит сорок фунтов.
— Я не ясновидящий, Алекс.
— Неясно, согласен, но теперь ты знаешь!
Паук улыбнулся и кивнул. Казалось, он слегка навеселе, какой-то медлительный, провести его — не вспотеешь, но смысл? Все равно рано или поздно придется платить.
— Знаешь, Алекс, ты не думай, что раз ты коп и дружбаны твои — копы, то тебя ждет какое-то особое обслуживание — не ждет! — сказал он и ударил меня кулаком в живот.
Потом последовала такая комбинация: удар слева в грудную клетку, справа по пузу, тяжкий удар слева по почкам и справа опять в живот. Если бы на моем месте был кто-то другой, я был бы впечатлен динамикой, техникой и разнообразием ударов, но вместо этого я повалился на тротуар, какое-то время не мог вздохнуть, сблевал полпинты пива, закашлялся и сплюнул.
— Черт! Сказал же, будут деньги, — попытался я уладить ситуацию.
3
«Шаткое равновесие» — пьеса Эдварда Олби (1967) и одноименный фильм по ней, снятый Тони Ричардсоном (1973).
4
«Уловка-22» — книга Джозефа Хэллера (1961) и одноименный фильм по ней, снятый Майком Николсом (1970). Другое название — «Поправка-22».