ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  20  

Молитва

  • Дай мне горькие годы недуга,
  • Задыханья, бессонницу, жар,
  • Отыми и ребенка, и друга,
  • И таинственный песенный дар.
  • Так молюсь за Твоей литургией
  • После стольких томительных дней,
  • Чтобы туча над темной Россией
  • Стала облаком в славе лучей.

1915

* * *

  • «Где, высокая, твой цыганенок,
  • Тот, что плакал под черным платком,
  • Где твой маленький первый ребенок,
  • Что ты знаешь, что помнишь о нем?»
  • «Доля матери – светлая пытка,
  • Я достойна ее не была.
  • В белый рай растворилась калитка,
  • Магдалина сыночка взяла.
  • Каждый день мой – веселый, хороший,
  • Заблудилась я в длинной весне,
  • Только руки тоскуют по ноше,
  • Только плач его слышу во сне.
  • Станет сердце тревожным и томным,
  • И не помню тогда ничего,
  • Все брожу я по комнатам темным,
  • Все ищу колыбельку его».

1914

* * *

  • Столько раз я проклинала
  • Это небо, эту землю,
  • Этой мельницы замшелой
  • Тяжко машущие руки!
  • А во флигеле покойник,
  • Прям и сед, лежит на лавке,
  • Как тому назад три года.
  • Так же мыши книги точат,
  • Так же влево пламя клонит
  • Стеариновая свечка.
  • И поет, поет постылый
  • Бубенец нижегородский
  • Незатейливую песню
  • О моем веселье горьком.
  • А раскрашенные ярко
  • Прямо стали георгины
  • Вдоль серебряной дорожки,
  • Где улитки и полынь.
  • Так случилось: заточенье
  • Стало родиной второю,
  • А о первой я не смею
  • И в молитве вспоминать.

1915

* * *

  • Ни в лодке, ни в телеге
  • Нельзя попасть сюда.
  • Стоит на гиблом снеге
  • Глубокая вода.
  • Усадьбу осаждает
  • Уже со всех сторон...
  • Ах! близко изнывает
  • Такой же Робинзон.
  • Пойдет взглянуть на сани,
  • На лыжи, на коня,
  • А после на диване
  • Сидит и ждет меня,
  • И шпорою короткой
  • Рвет коврик пополам.
  • Теперь улыбки кроткой
  • Не видеть зеркалам.

1916

* * *

  • Вижу, вижу лунный лук
  • Сквозь листву густых ракит,
  • Слышу, слышу ровный стук
  • Неподкованных копыт.
  • Что? И ты не хочешь спать,
  • В год не мог меня забыть,
  • Не привык свою кровать
  • Ты пустою находить?
  • Не с тобой ли говорю
  • В остром крике хищных птиц,
  • Не в твои ль глаза смотрю
  • С белых, матовых страниц?
  • Что же кружишь, словно вор,
  • У затихшего жилья?
  • Или помнишь уговор
  • И живую ждешь меня?
  • Засыпаю. В душный мрак
  • Месяц бросил лезвие.
  • Снова стук. То бьется так
  • Сердце теплое мое.

1915

* * *

  • Бесшумно ходили по дому,
  • Не ждали уже ничего.
  • Меня привели к больному,
  • И я не узнала его.
  • Он сказал: «Теперь слава Богу, —
  • И еще задумчивей стал. —
  • Давно мне пора в дорогу,
  • Я только тебя поджидал.
  • Так меня ты в бреду тревожишь,
  • Все слова твои берегу.
  • Скажи: ты простить не можешь?»
  • И я сказала: «Могу».
  • Казалось, стены сияли
  • От пола до потолка.
  • На шелковом одеяле
  • Сухая лежала рука.
  • А закинутый профиль хищный
  • Стал так страшно тяжел и груб,
  • И было дыханья не слышно
  • У искусанных темных губ.
  • Но вдруг последняя сила
  • В синих глазах ожила:
  • «Хорошо, что ты отпустила,
  • Не всегда ты доброй была».
  • И стало лицо моложе,
  • Я опять узнала его
  • И сказала: «Господи Боже,
  • Прими раба Твоего».

1914

* * *

  • Подошла я к сосновому лесу.
  • Жар велик, да и путь не короткий.
  • Отодвинул дверную завесу,
  • Вышел седенький, светлый и кроткий.
  • Поглядел на меня прозорливец
  • И промолвил: «Христова невеста!
  • Не завидуй удаче счастливиц,
  • Там тебе уготовано место.
  • Позабудь о родительском доме,
  • Уподобься небесному крину.
  • Будешь, хворая, спать на соломе
  • И блаженную примешь кончину».
  • Верно, слышал святитель из кельи,
  • Как я пела обратной дорогой
  • О моем несказанном веселье,
  • И дивяся, и радуясь много.

1914

* * *

  • Так раненого журавля
  • Зовут другие: курлы, курлы!
  • Когда осенние поля
  • И рыхлы, и теплы...
  • И я, больная, слышу зов,
  • Шум крыльев золотых
  • Из плотных низких облаков
  • И зарослей густых:
  • «Пора лететь, пора лететь
  • Над полем и рекой,
  • Ведь ты уже не можешь петь
  • И слезы со щеки стереть
  • Ослабнувшей рукой».

1915

  20