ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  89  

— Но если на пути у нас встанут ваши враги — солдаты короля или люди церкви, — вы будете с ними сражаться, полагаясь лишь на свои силы, — продолжала госпожа Дасслеронд, пробегая взглядом по лицам людей. — Тол'алфар не вмешиваются в дела людей.

Джуравиль понимал, что последнее заявление нацелено прежде всего в его адрес.

— Я всего лишь имел в виду… — попытался объяснить бедняга Браумин.

— Знаю, что ты имел в виду, — прервала его госпожа Дасслеронд.

— Я не хотел сердить вас.

Госпожа Дасслеронд снисходительно рассмеялась.

— Я просто излагаю все как есть, — сухо сказала она. — Если вы будете переоценивать наши взаимоотношения, это может окончиться для вас фатально. — Она сделала знак в сторону деревьев, и остальные эльфы тут же растаяли во мраке. — Не забывайте каждую ночь выставлять караульных. Если поблизости объявится монстр, мы поднимем тревогу, но что касается людей, вам придется полагаться лишь на себя.

С этими словами госпожа Дасслеронд в сопровождении Джуравиля неторопливо направилась в сторону деревьев, явно давая возможность людям еще раз хорошенько рассмотреть и оценить себя.

Все ее поведение лишний раз напомнило Джуравилю, что, заведя себе друзей среди людей, он вел себя не так, как это принято у эльфов.

В лесу госпожа Дасслеронд велела Талларейшу расставить дозорных, которые следили бы, в частности, и за лагерем монахов. Джуравиль вызвался быть одним из них, но госпожа Дасслеронд освободила его от этой обязанности.

— Как полагаешь, мы без труда найдем Полуночника? — спросила она его, когда они остались одни.

— Он не будет прятаться, — ответил Джуравиль. — Но даже если и стал бы, мы всегда найдем его в лесу.

— Сейчас рейнджер в особенности важен для нас. Мне очень не нравится то, что происходит в Палмарисе. Полуночник может сыграть во всем этом важную роль, сделать так, чтобы события развивались в желательном для нас направлении… Расскажи мне об этой женщине, Джилсепони, — внезапно сменила тему разговора госпожа Дасслеронд. — Она ведь не с Полуночником, верно? Я поняла это по твоей реакции на слова Роджера Не-Запрешь.

— Она в Палмарисе, — ответил Джуравиль, — или, по крайней мере, должна быть там.

— Ты боишься за нее?

— Церковь прикладывает отчаянные усилия, чтобы найти ее. Но Джилсепони опытный воин и к тому же владеет каменной магией.

— Нас она не должна волновать, — напомнила ему госпожа Дасслеронд.

— Полуночник научил ее би'нелле дасада, — сказал Джуравиль, — и она замечательно преуспела в нем.

Госпожа Дасслеронд стиснула зубы и распрямила плечи, а эльфы в ветвях над ней начали перешептываться явно возмущенно. Такая реакция не удивила Джуравиля; он и сам поначалу рассердился, узнав, что Полуночник поделился с Пони этим полученным от тол'алфар даром. Но позднее, увидев, каким прекрасным воином она стала и как мужественно сражалась с гоблинами, он пришел к выводу, что Пони стоила этого дара, а Полуночник оказался великолепным учителем.

— Прошу вас, моя госпожа, не выносить суждения до того, пока вы сами не увидите танец Пони, — умоляюще произнес Джуравиль. — А еще лучше, если они будут исполнять его вместе с Полуночником. Гармония их движений…

— Хватит, Белли'мар Джуравиль, — холодно прервала его госпожа Дасслеронд. — Поговорим об этом в другой раз. Сейчас нас должен интересовать только Полуночник и то, насколько в интересах тол'алфар он распоряжается нашими дарами.

— Пони тоже должна входить в сферу наших интересов, — осмелился возразить Джуравиль.

— Потому что она владеет магическими камнями? — спросила госпожа. — Потому что умеет танцевать би'нелле дасада? Все это не делает ее другом тол'ал…

— Потому что она ждет ребенка, — перебил ее Джуравиль. — Ребенка Полуночника.

Госпожа Дасслеронд с любопытством посмотрела на него. Ребенок рейнджера! Такие случаи бывали, но крайне редко.

— Еще один человек, в котором будет течь кровь Мазера, — откуда-то сверху послышался голос Талларейша. — Это хорошо.

— Да, если и сама Пони достойна такой чести, — ответила госпожа Дасслеронд, не сводя взгляда с Джуравиля.

— Уверяю вас, она выше всех похвал, — ответил эльф. — Это просто чудо, когда два столь достойных человека находят продолжение в ребенке.

Он так и не понял, какое впечатление произвели его слова на госпожу Дасслеронд.

  89