ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>




  35  

Колыбельная

  • Далеко в лесу огромном,
  • Возле синих рек,
  • Жил с детьми в избушке темной
  • Бедный дровосек.
  • Младший сын был ростом с пальчик,—
  • Как тебя унять,
  • Спи, мой тихий, спи, мой мальчик,
  • Я дурная мать.
  • Долетают редко вести
  • К нашему крыльцу,
  • Подарили белый крестик
  • Твоему отцу.
  • Было горе, будет горе,
  • Горю нет конца,
  • Да хранит святой Егорий
  • Твоего отца.

1915

Царское Село

«Почернел, искривился бревенчатый мост...»

  • Почернел, искривился бревенчатый мост,
  • И стоят лопухи в человеческий рост,
  • И крапивы дремучей поют леса,
  • Что по ним не пройдет, не блеснет коса.
  • Вечерами над озером слышен вздох,
  • И по стенам расползся корявый мох.
  • Я встречала там
  • Двадцать первый год.
  • Сладок был устам
  • Черный душный мед.
  • Сучья рвали мне
  • Платья белый шелк,
  • На кривой сосне
  • Соловей не молк.
  • На условный крик
  • Выйдет из норы,
  • Словно леший дик,
  • А нежней сестры.
  • На гору бегом,
  • Через речку вплавь,
  • Да зато потом
  • Не скажу: оставь.

1917

Призрак

  • Зажженных рано фонарей
  • Шары висячие скрежещут,
  • Всё праздничнее, всё светлей
  • Снежинки, пролетая, блещут.
  • И, ускоряя ровный бег,
  • Как бы в предчувствии погони,
  • Сквозь мягко падающий снег
  • Под синей сеткой мчатся кони.
  • И раззолоченный гайдук
  • Стоит недвижно за санями,
  • И странно царь глядит вокруг
  • Пустыми светлыми глазами.

Зима 1919

Петроград, 1919

  • И мы забыли навсегда,
  • Заключены в столице дикой,
  • Озера, степи, города
  • И зори родины великой.
  • В кругу кровавом день и ночь
  • Долит жестокая истома...
  • Никто нам не хотел помочь
  • За то, что мы остались дома,
  • За то, что, город свой любя,
  • А не крылатую свободу,
  • Мы сохранили для себя
  • Его дворцы, огонь и воду.
  • Иная близится пора,
  • Уж ветер смерти сердце студит,
  • Но нам священный град Петра
  • Невольным памятником будет.

«Все расхищено, предано, продано...»

Наталии Рыковой

  • Все расхищено, предано, продано,
  • Черной смерти мелькало крыло,
  • Все голодной тоскою изглодано,
  • Отчего же нам стало светло?
  • Днем дыханьями веет вишневыми
  • Небывалый под городом лес,
  • Ночью блещет созвездьями новыми
  • Глубь прозрачных июльских небес, —
  • И так близко подходит чудесное
  • К развалившимся грязным домам...
  • Никому, никому неизвестное,
  • Но от века желанное нам.

Июнь 1921

Наталья Викторовна Рыкова (1897—1928) – дочь ученого-агронома В. И. Рыкова, жена Г. А. Гуковского, близкий друг Ахматовой. В 1915 г. она работала корректором в журнале Вс. Мейерхольда «Любовь к трем апельсинам».

  • «Я на солнечном восходе
  • Про любовь пою,
  • На коленях в огороде
  • Лебеду полю.

А. Ахматова. «Вечер», 1912

В голодные годы Ахматова живала у Рыковых в Детском Селе. У них там был огород. В число обязанностей Натальи Викторовны входило заниматься его расчисткой – полоть лебеду.

Анна Андреевна как-то вызвалась помогать: “Только вы, Наташенька, покажите мне, какая она, эта лебеда”».

Лидия Гинзбург. Запись 1927 г.

«Сослужу тебе верную службу...»

  • Сослужу тебе верную службу, —
  • Ты не бойся, что горько люблю!
  • Я за нашу веселую дружбу
  • Всех святителей нынче молю.
  • За тебя отдала первородство
  • И взамен ничего не прошу,
  • Оттого и лохмотья сиротства
  • Я как брачные ризы ношу.

Июль 1921

«На пороге белом рая...»

  • На пороге белом рая,
  • Оглянувшись, крикнул: «Жду!»
  • Завещал мне, умирая,
  • Благостность и нищету.
  • И когда прозрачно небо,
  • Видит, крыльями звеня,
  • Как делюсь я коркой хлеба
  • С тем, кто просит у меня.
  • А когда, как после битвы,
  • Облака плывут в крови,
  • Слышит он мои молитвы
  • И слова моей любви.

Июль 1921

«А, ты думал – я тоже такая...»

  • А, ты думал – я тоже такая,
  • Что можно забыть меня
  • И что брошусь, моля и рыдая,
  • Под копыта гнедого коня.
  • Или стану просить у знахарок
  • В наговорной воде корешок
  • И пришлю тебе страшный подарок —
  • Мой заветный душистый платок.
  • Будь же проклят. Ни стоном, ни взглядом
  • Окаянной души не коснусь,
  • Но клянусь тебе ангельским садом,
  • Чудотворной иконой клянусь
  • И ночей наших пламенным чадом —
  • Я к тебе никогда не вернусь.

Июль 1921

  35